Laaltain

فکشن

اُجرتی مہمان (تحریر: آئزک بشویس سنگر، ترجمہ: اسامہ خالدی)

باہر ایک ٹرک تھا، جو چل پڑنے کا نام نہیں لے رہا تھا، ٹررر ٹرررر کیے جا رہا تھا۔ ہاں…

فکشن

ایک غلام نیویارک میں (تحریر: ولیم فنیگن، انگریزی سے ترجمہ: اجمل کمال)

یوں لگتا تھا جیسے افریقی دوستانہ پن کے ایک چھوٹے سے حفاظتی بادل میں لپٹا ہوا طیب اپنے کمرے سے…

فکشن

یاد اور بھول کا کھیل (ناصر عباس نیر )

میں یا تم عجوبے نہیں، ہماری یادیں عجوبہ ہیں۔

فکشن

عبدالغنی جیکسن (نیر مصطفیٰ)

یہ کائنات بھی بہت بڑا ٹوپی ڈرامہ ہے میرے دوست

فکشن

مری گود میں دَم نکلے گا (محمد حمید شاہد)

میں نے چادر سمیٹے سمیٹتے گھبرا کر وہاں دیکھا جہاں کچھ دیر پہلے تایاجان تھے۔ اب وہ وہاں نہیں تھے۔

فکشن

ایک وَڈیرے کی کہانی (رفاقت حیات)

وہ اپنے بقیہ برس نیم کے ایک گھنے پیڑ کے نیچے گزرادینے کے لیے بالکل تیار تھا۔

فکشن

قالین (تحریر: حنان الشیخ، ترجمہ: اجمل کمال)

میں نے ان کے بالوں کی مہک سونگھی جو ذرا بھی نہ بدلی تھی، اور مجھ پر پہلی بار انکشاف…

فکشن

تھل مارو کا سفر (تحریر: مسرت کلانچوی، ترجمہ: عقیلہ منصور)

یہ فکریں اندیشے زندگی کے رنگ ہیں۔ خاموشی، سکون اور بے فکری موت کا بد صورت روپ ہیں۔

فکشن

ڈھاک کے تین پات (تصنیف حیدر)

ایک بوڑھی عورت پر کوئی یہ شک کرسکتا تھا کہ اس نے اس عمر میں اپنے پتی کا قتل کیا…