Laaltain

فکشن

ماہی سیاہ کوچولو (صمد بہرنگی کی کہانی سے ماخوذ، ترجمہ: رضی حیدر)

بچے اور نواسے نواسیاں بولے "پر آگے کیا ہوا؟ ماہی کوچولو بگلے کے منہ سے باہر نکل سکی یا نہیں،…

فکشن

حادثہ (تحریر: گاؤ ژِنگ جیان، ترجمہ: نجم الدین احمد)

میں نے جو کچھ بیان کیا ہے وہ محض ایک حادثہ ہے جو شام پانچ بجے ڈیشینگ ایونیو پر ریڈیو…

فکشن

ریگِ دیروز (ذکی نقوی)

چچا کبیر علی خان سیال کچہری میں ماخوذ ہوئے تو اُنہوں نے دو چار دفعہ مجھ سے رابطہ کیا کہ…

فکشن

نروان (نیر مصطفیٰ)

نروان کی تلاش میں نگری نگری پھرنے والے سیلانی نے اپنے سنگِ مر مر سے بنے سفید محل کی چوکھٹ…

فکشن

چوکیدار کی بیوی (تحریر: رخسانہ احمد، ترجمہ: رومانیہ نور)

ہیرا کو معلوم ہے کہ اس کے بچوں کو اکثر بھوکا ہی سونا پڑتا ہے چنانچہ وہ بھی پیٹ بھر…

فکشن

بوئے خوں (رفاقت حیات)

بھولے کو چارپائی پر لٹا نے کے بعد اس نے پہلے صندوق اور پھر الماری کو چھان مارا بڑی مشکل…

فکشن

اُجرتی مہمان (تحریر: آئزک بشویس سنگر، ترجمہ: اسامہ خالدی)

باہر ایک ٹرک تھا، جو چل پڑنے کا نام نہیں لے رہا تھا، ٹررر ٹرررر کیے جا رہا تھا۔ ہاں…

فکشن

ایک غلام نیویارک میں (تحریر: ولیم فنیگن، انگریزی سے ترجمہ: اجمل کمال)

یوں لگتا تھا جیسے افریقی دوستانہ پن کے ایک چھوٹے سے حفاظتی بادل میں لپٹا ہوا طیب اپنے کمرے سے…

فکشن

یاد اور بھول کا کھیل (ناصر عباس نیر )

میں یا تم عجوبے نہیں، ہماری یادیں عجوبہ ہیں۔