Categories
گفتگو

Playing the ‘Kaptaan’

Annam Lodhi

An exclusive interview with Abdul Mannan Butt who played Imran Khan in the upcoming movie ‘Kaptaan’

kaptaan-inner

Releasing this May is director Faisal Aman Khan’s ‘Kaptaan’ – a film based on the life of cricketer-turned-politician Imran Khan after retiring from the world of cricket, entering politics and all the events that occurred in his life up to 2010. News of the film first broke in 2011, when the teaser track ‘Allah Hoo’ was released. Since then the movie has faced some delays but is now considered one of the most awaited films of 2013, despite a notable lack of widespread publicity.

The lead actor Abdul Mannan Butt is adding to his repertoire of modelling and photography by debuting as an actor in this film. A rapidly rising star (who actually bears an uncanny resemblance to Imran Khan and Hrithik Roshan), Mannan is a true Lahori and an amazing host. As I sat down to interview him, I must admit to being initially star-struck, but as we continued to talk the 32-year-old proceeded to make me feel comfortable and welcomed. And here is what he had to say:

Laaltain: So how did you get to where you are today?

Mannan:  Now that is some story – at least for me. I used to go to Anarkali regularly to learn typing, and in 1998 as I was passing by the place one day I was spotted by Khawer Riaz. Despite my repeated warnings to him that I knew nothing about modelling, he insisted that I come to his office. I figured I had nothing to lose so I ended up going. Having no background in modelling and the industry not being as popular back in the day, I had no clue as to who I was meeting. He was nice enough to introduce me to his family, after which he showed me some portfolios of top models. That’s when it sunk in who he actually was. Back then I knew it was a risky decision to enter this field, but I was curious so eventually agreed to try it out. I got my portfolio made and he forwarded it to other agencies. I still remember how happy my family was when they saw my commercial for the first time. [smiles]

Laaltain: So did you just carry on after your first commercial?

Mannan: Actually I kind of lost interest after that first commercial as I felt my curiosity had been sated. I received a handful of calls with offers for more work but I didn’t accept any of them, usually making up one excuse or another. As I said, I wasn’t as curious anymore, and it was just a hobby for me. My main goal was actually to become a businessman.

The kind of pressure involved in trying to depict someone like Imran Khan, who is clearly considered a living legend, is – to put it lightly – a backbreaker.

Laaltain: Then what brought you back?

Mannan: As clichéd as it may sound, it was when my interest was sparked once again. In 2000 I was selected for a fashion show. There were 70 of us, and I, for whatever reason, was in the top 7. I experienced a new high with that show, so in 2005 I joined the industry on a professional level. That is when it all really began for me. It wasn’t smooth or easy, but I was in it for the long-haul this time.

safe_image

Laaltain: Was the way to ‘Kaptaan’ easy?

Mannan: Well, around two years ago one of the agencies recommended that I approach Faisal Aman Khan, as he had apparently been trying to contact me. So I called him up and was asked to meet immediately. I went through the normal routine of screen tests and auditions, then they signed up Saeeda Imtiaz [who plays Jemima Khan in the film] and the work began in Pakistan.

Laaltain: You even look like Imran Khan!

Mannan: [Laughs] Yes, I have been told a few times. I think that is one of the main reasons I landed this role. But thank you, I can’t help but feel flattered every time someone says that.

Laaltain: How did the idea for ‘Kaptaan’ come about?

Mannan: Faisal, our director and producer, got his degree in filmmaking from the UK. He had the idea two years after he graduated, so he started the project independently, even writing the story on his own. He then met and interviewed Imran Khan in the UK regarding the project. Even my selection was done there.

Laaltain: Has this project received a lot of support from the PTI?

Mannan: Financially, no. But that is not the only support one needs. PTI was very helpful in every other aspect of the project. This being a biographical film, Imran Khan provided us with his life’s details when needed. As for PTI itself, they helped us shoot in places where, for many political reasons, a shoot would not really be possible.

Imran Khan is a leader. He does what he says. He made it his mission to win the World Cup, and it happened. With the current situation, the change will come slowly but surely.

Laaltain: Then where did the money come from?

Mannan: Faisal has financed the project himself. The budget is pretty modest; there is no sign of extravagance in the film. An independent project usually doesn’t get much financial help, so we tried to make do with the funds we had. This meant not being able to build sets from scratch, but as I said before, with PTI and Imran Khan’s help we were able to shoot in a lot of original locations, and that obviously helped a great deal.

Laaltain: Was there anything in particular that drew you to this project?

Mannan: Apart from an obvious appreciation for Imran Khan himself, it would definitely have to be my own experiences as well.  Like him, I lost one of my parents, my father, to blood cancer. It made me very hostile and I just wanted to do something to fight the disease. Naturally, thinking and doing are not the same thing. While I was only able to think about it, Imran Khan actually made things happen. Maybe I couldn’t do what he did, but the least I can do is relay his story to the world. Apart from this, it is any actor’s dream to work with a director who is not afraid of taking risks, and Faisal is exactly that type of guy. He doesn’t use the clichéd styles of directing we often see in Pakistan and I appreciate his methods.

Laaltain: Would it be an understatement to say that portraying the role was hard?

Mannan: Oh most definitely! The kind of pressure involved in trying to depict someone like Imran Khan, who is clearly considered a living legend, is – to put it lightly – a backbreaker. In a more visual way, growing my hair was one of the hardest parts. I have always had short hair, and it took me a good while to get it that long. Apart from that, copying his voice, mannerisms and body language was hard. But I went through his videos on YouTube and learned what I could. Another difficulty was copying his bowling style. I had to practice a lot to get it right.

A screenshot from the Movie 'Kaptaan'
A screenshot from the Movie ‘Kaptaan’

Laaltain: And what about shooting problems?

Mannan: Shooting in PTI-related areas was fairly easy, thanks to their support. The real issue came in respect to other political parties like PML(N) and MQM. When we tried to shoot in locations related to these parties we were regularly denied access or NOCs. So that was undeniably one of the issues. Overall, people refused co-operate because they belonged to other parties, or were in general against Imran Khan.

Laaltain: So tell us more about the movie itself.

Mannan: Well, it’s based on Imran Khan’s life. It focuses on all the highs and lows he experienced, starting from his cricket days but mainly focusing on events from his retirement up till 2010. The rest you will have to watch!

Laaltain: Does the name Kaptaan have to do with anything more than captaincy as a cricket player?

Mannan: A captain is someone who leads or commands. He has done it throughout his life. First with cricket, then cancer, then education and finally politics. Captaincy is his symbol, no matter what the context.

Laaltain: Would you mind telling us about the threats you received after the movie was announced?

Mannan: Oh several threats were received by both Saeeda [portraying the role of Jemima Khan] and myself. Having spent my whole life in Pakistan I have become immune to such things. However, Saeeda is a US citizen and for her it was a different story. After initially ignoring the issue, we finally had to complain to the police. Eventually the person responsible was found; his main objection was about how making this movie is haraam and against Islam. But he was just an individual acting alone, and we later also discovered that he was mentally ill.

Laaltain: Speaking of Saeeda Imtiaz, how was your experience with your first co-star?

Mannan: It was great. We developed an instant connection. She is a very humble person and adjusts well to her surroundings. I have worked with other women as co-actors and anchors, but I found working with Saeeda was exceptionally easy.

Laaltain: The movie’s release has been delayed already. Why?

Mannan: Money and politics. Our budget and various political reasons have been the main problem.

Our country excels in music and fashion, but lacks in filmmaking. It needs better directors and writers who do not play the old horse background music [laughs]. I would also like to promote film making amongst the youth so that more of them can study it and enter the field.

Laaltain: When can we expect a release?

Mannan: Insha Allah by the end of April.

Laaltain: Let’s talk about the politics now. Do you think PTI will fulfil its promises if it comes to power?

Mannan: We talked about this before. Imran Khan is a leader. He does what he says. He made it his mission to win the World Cup, and it happened. With the current situation, the change will come slowly but surely. During the course of his life, he has been shunned an ample amount of times. But he proved them all wrong. He pushed it all aside and did what he wanted to do. And to this day nothing has changed. He is still told off, and just as he has done before he will come out of the pressure and prove everyone wrong again. That is if he is given the chance.

Laaltain: You are free to stop or decline to answer if this one feels too political. But Imran Khan has been criticized for having corrupt members in PTI now. What is your take on this?

Mannan: Going back to Imran Khan’s one important skill: captaincy. He has to give everyone an equal chance and then weigh each one’s strengths and weaknesses. It is then his job to see who he wants to play and when. I think Imran is a captain in its truest sense, and knows exactly what he is doing. We need to keep in mind, though human, he is a leader. And his job is to think what everyday minds can’t.

Laaltain: Coming back to you, you have ventured into so many fields. What do you think the future holds now?

Mannan: I want to continue working on many projects, although I have learned to be selective with the passage of time.

I’m open to directing as well. Our country excels in music and fashion, but lacks in filmmaking. It needs better directors and writers who do not play the old horse background music [laughs]. I would also like to promote filmmaking amongst the youth so that more of them can study it and enter the field. Photography is also a great passion with me. I still do wedding photography.

Hopefully one day I will also fulfill my dream of starting a business.

Laaltain: Clothing line business maybe?

Mannan: Oh no, not at all. There are too many of those already. Maybe a men’s perfume line, manufactured solely in Pakistan. I think this country holds a lot of potential; people just need to go out there and explore it. On an unrelated note, I think there is also a lot of talent in Pakistan. Our whole crew was Pakistani. It was truly heartening to see.

Laaltain: And finally, any message for the youth?

Mannan: It may sound stereotypical, but do not stop studying. I have seen all these young people being charmed by the industry, but not everyone succeeds and not everyone is appreciated. I am not trying to demean anybody here. The basic truth is that some people have monopolised the field, and they don’t let newcomers in that easily or at all. It is a good industry, but it’s important not to let it cloud your other talents and ideas. There is a lot to learn and I suggest you keep exploring yourself, what you are good at or great at. If you find yourself a godfather, lucky you! Otherwise, become your own godfather. Know what people expect from you, what you can give and how you can do it.

Laaltain: Oh, and to break many hearts when are you set to tie the knot?

Mannan: [laughs shyly] well I am not engaged, I am waiting to get married. But it will happen soon Insha Allah.

Laaltain: Will it be love or arranged?

Mannan: It will be my mother’s choice, but of course it goes both ways. [smiles]

Categories
خصوصی

سنتے ہیں کہ بہاراں ہے

(اسد فاطمی)

Spring-inner

فطرت کے قریب رہنے والے آدمی کی سرشت رہی ہے کہ وہ باہر کے موسم کی خوشگواری یا ناگواری سے سرخوشی یا غمی، سرمستی یا اداسی جیسے جذبے کشید کر کے اپنے اندر کے موسم کو بناتا بگاڑتا رہا ہے۔ موسموں میں بہار کا موسم معلوم تاریخ اور فنون میں اب تک خوشحالی، شادمانی، رقص و کیف، میل ملاپ اور پیداوار کا ایک سکہ بند استعارہ رہا ہے۔ موسم اور فضا کے ساتھ مقابلے سے آدمی نے اس کے پہلو بدلنے کو مشاہدہ کر کے اس کے مرحلوں کی تفریق کی۔ پھر اسی مشاہدے کے تحت ان میں سے مہربان اور نامہربان، دوست اور دشمن موسموں کو الگ کیا۔ کھیتی باڑی کا ہنر دریافت کیا تو فصلوں کے چکر کو پیمانہ بنا کر انہیں ربیع و خریف میں بانٹا۔ ان سے حصولِ رزق کی خوشی اور سنجوگ کی فراغت کے حیلے تراشے۔ مشاہدہ وسیع تر ہوا تو ستاروں کی چال کو پرکھا، اندازہ ہوا کہ موسم کا پھیر محض زمینی واقعہ نہیں بلکہ ایک کائناتی بندوبست ہے کی کڑی ہے۔ یوں وقت کی رَو کو اکائیوں میں بانٹا گیا، اور تقویمیں طے کی گئیں۔ مذاہب آئے تو ان فلکیاتی اور موسمیاتی وقائع کے ساتھ ساتھ روحانی اور تاریخی یادداشتوں کو بھی جوڑا جانے لگ گیا۔ سماج اور فطرت کے تقاضوں سے آگے نکل کر یہ تیوہار جغرافیے اور اقوام کی بجائے مذاہب کے نمائندہ سمجھے جانے لگ گئے۔
قدیم مذاہب میں موسمی تہواروں کا سب سے ذیادہ منظم سلسلہ چار ہزار برس پرانی میسوپٹیمیا اور نینوا کی تہذیب میں ملتا ہے۔بابلیوں اور اشوریوں کے ہاں عشتار زرخیزی، پیداوار، محبت اور تناسل کی دیوی تھی۔
قدیم مذاہب میں موسمی تہواروں کا سب سے ذیادہ منظم سلسلہ چار ہزار برس پرانی میسوپٹیمیا اور نینوا کی تہذیب میں ملتا ہے۔بابلیوں اور اشوریوں کے ہاں عشتار زرخیزی، پیداوار، محبت اور تناسل کی دیوی تھی۔ بہار کی آمد کے موقع پر بابل میں زرخیزی اور سرسبزگی کا ایک عظیم تہوار منایا جاتا جبکہ تھا۔ جبکہ خزاں کے دنوں میں زرخیزی کے روٹھ جانے پر ماتم گساری اور گریہ کے جلوسوں کا اہتمام کیا جاتا تھا۔”اکیتو” بہ معنی گندم کی کٹائی، بیساکھ کا میلہ تھا۔یہ تہوار سال کے آخری ماہ آذار کی اکیسویں تاریخ سے شروع ہو کر نئے سال کے پہلے ماہ نیسان تک منایا جاتا تھا۔ بارہ دنوں کے اس تہوار میں ہر دن کی رسوم الگ تھیں۔اپنے غلے کا کچھ حصہ دیوتاؤں کو چڑھاوا دیا جاتا تھا اور تیامات، اور مردوخ دیوتاکے حضور بابل کی سلامتی اور حفاظت کی مناجات پڑھی جاتی تھیں۔ خوشی اور وصل کے گیت گائے جاتے تھے۔اس عید کو فصلوں اور کوکھ کی بارآوری کے لیے خاص اہمیت دی جاتی تھی اور بخت نصر کے معلق باغات والے برج کے پہلو میں مقدس خلوت خانے قائم تھے جہاں باکرات اپنے آشناؤں کے ساتھ اختلاط کرتی تھیں۔ یہ تہوار کچھ تبدیلیوں کے ساتھ آج بھی شام میں سریانی مذاہب کے لوگ یکم اپریل کو “خابنیساں” کے نام سے مناتے ہیں۔
سامی مذاہب میں سب سے قدیم مذہب یہودیت ہے۔ بابل کے کنعان اور اسرائیل کے ساتھ جغرافیائی اور مذہبی تاریخی قرب کی وجہ سے کیلنڈر سمیت یہودیت کے بیشتر ثقافتی خواص پر بابل کی تہذیب کے اثرات گہرے رہے ہیں۔ آمدِ بہار کو عبرانی کیلنڈر کے پہلے سال نیسان کی پندرہویں تاریخ کو عیدِ فصح/پسح کے نام سے منایا جاتا ہے۔گھر کا سب سے پہلوٹھا بچہ روزہ رکھتا ہے اور اس دن عام دعوتوں کا اہتمام کیا جاتا ہے۔ نانِ فطیر (خمیری روٹی) اور دیگر روایتی کھانوں کے ساتھ افطار اور تواضع کی جاتی ہے۔ یہودیوں کے مطابق ۳۳۰۰ برس قبل اس دن یہودی قوم نے حضرت موسیٰ کی قیادت میں مصر سے نکل کر فرعون کے ظلم سے نجات پائی تھی۔
یورپ میں عیسائیت کی آمد سے قبل یہاں کے وثنی مذاہب میں اپریل کے آغاز پردیوی ایوسٹر کا تہوارمارچ میں زمین کے فلکیاتی اعتدال کے موقع پر منایا جاتا تھا۔ یورپ میں عیسائیت آئی تو مسیحی تہوار عیدِ فصح یا عیدِ پنتیکوست (عیدِ قیامت المسیح) کو یورپ میں ایسٹر کے نام سے منایا جانے لگا۔ اس دن حضرتِ مسیحؑ کی مصلوبی کے بعد جی اٹھنے کی خوشی میں طرح طرح کی رسوم کے ذریعے خوشی منائی جاتی ہے۔
جزیرہ نمائے عرب میں چونکہ صرف دو موسم پائے جاتے ہیں لہذا بہار و خزاں کے تہوار یہاں ترویج نہیں پا سکے البتہ اجرامِ فلکی میں گہرے مشاہدے کی وجہ سے فلکیاتی وقائع پر تہوار منانے میں عربوں نے بابلیوں سے بہت کچھ سیکھا۔ قبل از اسلام یہاں اجرامِ فلکی نہایت تقدس کے حامل تھے۔ یمن کے علاقہ سباء میں سورج کی پوجا کی جاتی تھی۔ عرب میں سورج نسوانیت جبکہ پہلے چاند کو مردانہ وجاہت اور قوت کا سرچشمہ اور سب سے طاقت ور فلکیاتی ستارہ سمجھا جاتا تھا۔بابلِ قدیم میں مہینے “سوان” کو اگلے ماہ تموذ کا چاند دیکھ کر تموذ دیوتا کی خوشنودی کے لیے روزے رکھے جاتے تھے۔ عرب میں قومِ عکاظ اعتدال کے اس فلکیاتی واقعے کی بزرگداشت میں ماہِ شعبان کو اگلے ماہ کا چاند دیکھ کر پورا ماہ روزے رکھا کرتی تھی۔ ہر سال عکاظ کا سب سے بڑا میلہ مکہ میں کعبہ کے مقام پر ہوتا تھا اور شعراء اپنی شاعری سے حریف شاعروں کو نیچا دکھاتے تھے۔ روزہ بڑھاتے ہوئے ساتھیوں کو ضیافت پر بلایا جاتا اور دودھ اور کھجوروں کے ساتھ کھانا کھایا جاتا۔ ظہورِ اسلام کے بعد اس روایت کو دیوتاؤں کی بجائے اللہ کی خوشنودی کے لیے قائم رکھا گیا۔ اب بھی مسلمان ممالک خاص طور پر عرب دنیا میں رمضان کے تیس روزوں کے بعد عید الفطر کو نہایت جوش خروش کے ساتھ خوشیاں منائی جاتی ہیں۔
جزیرہ نمائے عرب میں چونکہ صرف دو موسم پائے جاتے ہیں لہذا بہار و خزاں کے تہوار یہاں ترویج نہیں پا سکے البتہ اجرامِ فلکی میں گہرے مشاہدے کی وجہ سے فلکیاتی وقائع پر تہوار منانے میں عربوں نے بابلیوں سے بہت کچھ سیکھا۔
سرزمینِ ایران بھی اپنی تاریخ، ثقافت اور جغرافیے میں بے تحاشا رنگ لیے ہوئے ہے۔ یہاں کا جغرافیہ عمومی طور پر ٹھنڈا ہے، سردیوں میں سنگین برف باری ہوتی ہے اور مارچ اپریل میں سورج نکلتا ہے۔ ہر طرف سرخ گلابوں کا قالین بچھ جاتا ہے اور بہار کا استقبال کیا جاتا ہے۔ایرانی کیلنڈر (شمسی) کے پہلے مہینے فروردین کی یکم کو نئے سال اور بہار کا پہلا دن شمار کیا جاتا ہے۔اس تہوار کو ‘نوروز’ کہتے ہیں۔ یہ تہوار نامعلوم صدیوں سے ایران میں منایا جا رہا ہے۔ دیومالا میں دنیا کے پہلے بادشاہ اور پہلے آدمی گیومرد (کیومرث) نے سب سے پہلے یہ دن منایا۔ایران میں اسلام کی آمد، اور زرتشت کی تعلیمات کے عام ہونے سے قبل یہاں پر سورج (مہرِ خورشید) کی پوجا کی جاتی تھی۔ یہاں کے خنک علاقوں میں سورج کی مہربان گرمی کی وجہ سے اسے انسان سے محبت کرنے والا دیوتا سمجھا جاتا اور ان کے ہاں سورج کے لیے برتا جانے والا لفظ ‘مہر’ محبت اور مہربانی کا ہم معنی بن گیا۔بعد ازاں زرتشتی مذہب میں بھی آگ کو محبت اور زندگی کے استعاروں کے طور پر لیا جانے لگا۔ دھوپ کے خوشگوار تھپیڑوں اور کلیاں چٹکنے کے استقبال میں،ہر سال ۲۰ مارچ کے دن ایران، افغانستان، تاجیکستان، ترکی، آرمینیہ، اور گلگت بلتستان وغیرہ میں بہار کے پہلے دن کو نوروز کے نام سے منایا جاتا ہے۔اس قدیم تہوار پر سات مختلف کھانوں کا سفرہ، ہفت سین (سیب، سرکہ، سنجد، سماق، سمنو، سوہان، سیاہ دانہ وغیرہ) سجا کرمہمانوں اور رشتہ داروں کو پیش کیا جاتا ہے۔ انگیٹھیوں میں تازہ آگ جلا کر سینکی جاتی ہے۔ چچا نوروز (عمو نوروز)اس دن سے وابستہ ایک قدیم لوک داستانی کردار ہے۔ اس دن اس کے پٹولے بنا کر بچوں کو اس کی کہانیاں سنائی جاتی ہیں، نوروز کے گیت گائے جاتے ہیں اور دوستوں کو بہار کے مبارکبادی پیغام بھیجے جاتے ہیں۔
برصغیر پاک و ہند کے زرعی علاقوں میں چیت اور بیساکھ خاص پیداواری اور ثقافتی اہمیت کے حامل ہیں۔زرعی علاقوں میں یہاں کی مقامی تقویم (بکرمی کیلنڈر) کا پہلا مہینہ چیت (چیتہ/چیتر) اور دوسرا مہینہ بیساکھ (وِساکھہ/وِساخ/پِساخ)آمدِ بہار، فصلوں کی کٹائی، غلے کی جمع بندی اور سال بھر کی خریداریوں کا مہینہ سمجھا جاتا رہا ہے۔ پورا برصغیر ان دو مہینوں میں سیکڑوں طرح کے میلوں ٹھیلوں سے آراستہ ہوتا ہے۔ چیت کا مہینہ ہریالی، سر سبزی، سرخوشی اور وصل کا مہینہ سمجھا جاتا ہے۔ اس ماہ کھیتوں پر سرسوں کے پھولوں کی زرد رنگی چادر پھیل جاتی ہے اور لڑکیاں زرد رنگ کے جوڑے پہن کر ان کا خیر مقدم کرتی ہیں۔ تیز خوشگوار ہوا کے تھپیڑے بے طرح رقص کو ابھارتے ہیں اور من چلے نوجوان سازگار ہواؤں میں پتنگ کے پیچ لڑاتے ہیں۔پنجاب کے بیشتر علاقوں میں اسے بسنت کے نام سے منایا جاتا ہے۔ بیساکھ میں فصلیں پک کر تیار ہو جاتی ہیں اور پوری ششماہی کی محنت جیب میں رکھ کر کسان میلوں ٹھیلوں کا رخ کرتے ہیں۔ خریداریاں، کھیل تماشے، رقص و موسیقی اور فصلوں سے فراغت کے سبھی رنگوں اور خوشیوں کو سمیٹنے کی کوشش کی جاتی ہے۔اولیاء، بزرگوں، گروؤں اور سنت سادھوؤں کے ہاں چڑھاوے نذر کیے جاتے ہیں۔ بیساکھ کے ان تہواروں کو بیساکھی یا دیگر مقامی ناموں سے منایا جاتا ہے۔ بنگالی تقویم میں بوئساکھ سال کا پہلا مہینہ ہے۔ بنگالی ماہی گیر بھی بوئساکھ کی پہلی کو مختلف میلے منعقد کرتے ہیں۔سندھ اور بھارت میں ہندو سکھ اور دیگر مذاہب کے لوگ مل کر رنگوں کا تہوار مناتے ہیں اور مختلف رنگوں کی پچکاریاں ایک دوسرے کو مار کر ہنستے کھیلتے ہیں۔
برصغیر میں آمدِ بہار کے یہ سبھی مقامی تہوار اتنے ہی پرانے ہیں، جتنی کہ یہاں کی زرعی معیشت۔ آریاؤں کے آنے کے بعد یہاں متعارف ہونے والے موجودہ ہندو مذہب نے ان تہواروں کو بلا کم و کاست اپنے اندر جذب کر لیا۔چند صدیاں قبل یہاں سکھ مت کی بنیاد پڑی تو سکھ گروؤں نے بیساکھی کو خاص مذہبی تقدس سے بہرہ ور کیا۔ ہزار برس قبل جب اسلام یہاں آیا تھا تو جہاں جہاں زرعی معیشت تھی، اولیائے کرام کے عرس کی شکل میں چیت بیساکھ اور دیگر ربیعی و خریفی تہواروں کو ایک انسانی، سماجی اور معاشی ضرورت کے طور پر محفوظ کیا گیا اور ان زرعی و موسمی تہواروں کے مقابلے میں ہندو پاک کے کھیتوں کھلیانوں پر کوئی صحرائی و قمری تقویم بطورِ متبادل نافذ کرنے کی کوشش نہیں کی گئی۔لیکن گزشتہ دو تین دہائیوں کے سیاسی و ثقافتی مخمصوں میں ان میں سے بیشتر سماجی تہوار پاکستانی معاشرے میں پھوٹنے والے حالیہ شناخت کے بحران کی نذر ہوتے جا رہے ہیں۔ ربیع اور خریف کے چکر پر چلنے والی زرعی معیشت چھوڑ کر شہروں میں آ بسنے، یا گاؤں میں رہتے ہوئے ماہانہ معاوضوں کی نوکریاں کرنے والے لوگ اب پریشان ہیں کہ وہ بسنت اور بیساکھی کو چھوڑ کر ہجری یا عیسوی، کس کیلنڈر میں سے بہار کی سرمست ہواؤں پر مل جل کر خوش ہونے کا کوئی بہانہ ڈھونڈیں۔
ہزار برس قبل جب اسلام یہاں آیا تھا تو جہاں جہاں زرعی معیشت تھی، اولیائے کرام کے عرس کی شکل میں چیت بیساکھ اور دیگر ربیعی و خریفی تہواروں کو ایک انسانی، سماجی اور معاشی ضرورت کے طور پر محفوظ کیا گیا
پنجاب کا قلب، لاہور صدیوں سے آغازِ بہار میں رنگارنگ پتنگوں اور پہناووں کی وجہ سے پچھلی دہائی تک دنیا بھر کے سیاحوں کی توجہ کا مرکز بنا رہا ہے۔ لیکن تاریخ کے معاشی اور جغرافیائی شعور سے بے بہرہ پیشواؤں کی تقریروں کی وجہ سے بالآخر سرکاری طور پر اس شہر میں بسنت کے منائے جانے پر پابندی لگا دی گئی۔ دوسری طرف پیچ بازی کے اندھا دھند مقابلوں کی وجہ سے دھاتی ڈور متعارف ہوئی جو تماشائیوں اور راہگیروں کے حلقوم پر موت بن کر پھرنے لگی۔ یہ اہم وجہ بھی کئی ہزاریاں پرانے اس تہوار پر حکومت کو پابندی عاید کرنے کا جواز برابر فراہم کرتی رہی۔
دنیا بھر میں مذہبی اور ثقافتی تہواروں میں کئی رسوم انسانی جانوں کے ضیاع کا باعث بنتی رہی ہیں لیکن مقتدر اور رہنما حلقوں نے ان رسوم کو ختم کرنے کی بجائے انہیں محفوظ تر اور انسان دوست بنانے کے لیے قاعدہ بندیاں کیں۔ ہسپانیہ میں گرما کا تہوار “آ بیل مجھے مار” (Running of the bulls) ایک خطرناک تہوار کے طور پر جانا جاتا ہے، پچھلی ایک صدی میں درجن بھر سے زیادہ جانیں لینے کی وجہ سے بیلوں کے سینگ کند کیے جاتے ہیں، کھیل کے قواعد میں نرمی کی گئی ہے اور اس کھیل میں حصہ لینے کے لیے خصوصی ڈپلوما کا اہتمام کیا گیا ہے۔ جس کی وجہ سے اب یہ ایک بے خطر تفریح کے طور پر دنیا بھر کے سیاحوں کے لیے توجہ کا مرکز ہے۔چین کا قدیم تہوار یان شوئی راکٹ میلہ آتش بازی کا سالانہ مذہبی موقع ہے۔ آتش زدگی کے خطرات اور گزشتہ تلخ تجربات کی روشنی میں ہوائیوں میں بے ضرر کیمیاوی مواد بھرا جاتا ہے اور قرب و جوار کو آتش زدگی سے محفوظ بنایا جاتا ہے۔ یہ تہوار سرکاری سطح پر بھی منایا جاتا ہے اور ہر سال ماضی سے کہیں زیادہ سیاح اپنی طرف کھینچتا ہے۔بابلِ قدیم میں خزاں کی آمد پر سوگ کا جلوس ہوتا تھا جس میں روتے پیٹتے مرد اپنے اعضائے تولید کاٹ کر زرخیزی کی دیوی عشتار کی بلی دیتے تھے، تاکہ اگلی بہار ان کے لیے زرخیزی لائے۔ اس موقع پر اکثر لوگ موت کے منہ میں چلے جاتے تھے۔ تہذیبی مورخین کے نزدیک سامی مذاہب یعنی یہودیت، مسیحیت اور اسلام میں ختنہ کی روایت اسی بابلی رسم سے مستعار لی گئی ہے لیکن اس میں زندگی کے ضیاع کا خطرہ ختم کر دیا گیا۔ دنیا بھر کی لوک ثقافتیں ایسی سیکڑوں مثالوں سے بھری پڑی ہیں۔

(Published in The Laaltain – April 2013 Issue)

Categories
نقطۂ نظر

The Red Light of Hope

Anas Baqi

The circular red light in front of me suddenly came to life, signaling to speeding drivers that they must stop. Within seconds the vehicles on the road halted, mine being the third from the front in the middle column. As the bright sun glared through our windows many drivers pulled down their sunshades. As I peered through my windshield at the scene around me I reflected that it had been a good day for me. I had managed to make an impression in my interview earlier today, and had received confirmation that I had qualified for the next round. If I managed to get through, this would be my ideal job. I felt alive with hope.

DE20PERISCOPEBRARA_1400231fAs my mind continued to wander, I saw a man appear in a dirty blue shalwar kameez, with shabby, unkempt hair and a dark brown complexion. He was sweating profusely, and in his hands he held some cheap toys. He went straight to the car ahead of me, and it soon became apparent why. When he reached the window of the car to show off his toys, a small boy with a healthy complexion, rosy cheeks and curly hair started jumping on his seat with excitement. The child’s hand was printed on the moist windows of the air conditioned car as he smacked the glass with his palm. His eyes twinkled as he continued to giggle. His mother, who was sitting next to him in the backseat and was obviously enjoying his excitement, kept smiling.

Watching the boy’s innocent joy also kept me entertained. I couldn’t help but think how unadulterated his happiness was, having been uncorrupted by the standards of our society. He liked what he saw, it excited him, and he wasn’t afraid to show it. And this is essentially what every human being is from inside; a child resides in every one of us and it comes out when, given the right conditions and timings, the shell of our grown-up selves falls off.

My eyes then settled on the face of the toy seller and a sudden truth hit me with the force of a speeding truck. There stood a person hanging by a very fine thread. A person who was risking his wage on the fragile feelings of a child. It is an accepted fact that children are easily distracted, can lose interest quickly or simply be denied by their parents, whose decisions they have no power to overrule. And yet the toy seller stood there, clinging on to hope. His silent prayer was all too loud: the right conditions meant sustenance for him and all those who depended on him. If the child persisted enough to make his mother buy a toy, then a smile would be shared by many. One would smile for the toy; the other for the bread.

Keep smiling, even if the customer is sticking a finger in your face. But as time passed hope seemed to be fading.

He stood there waving the toys with a fake smile fixed on his face. It was plain to see his expression was not genuine, rather a carefully arranged ‘marketing’ smile to melt the heart of the customer. Keep smiling, even if the customer is sticking a finger in your face. But as time passed hope seemed to be fading. The child was losing interest, and the calmer he became, the more anxious the toy seller got. After a few agonized moments, the child gave up on the toy and focused instead on the candy with a shiny wrapper his mother just handed to him.

And then I knew the moment was gone. The traffic light had switched to yellow, and it was time for the toy seller to retreat and wait for another red. The red revolution I had read so much about – when the wealthy and powerful were overthrown and the poor seized control – may have been just a myth. A legend told to keep young and unprivileged souls hopeful. This red light was his red revolution, shining every once in a while just long enough for him to scrape out a living. I wondered whether there would ever be a red light in our hearts and minds, making us stop to consider the underbelly of our country.

Suddenly the honking around me brought me back to life. The light had turned green. The red had faded, along with the toy seller’s hopes. I pressed on the gas, racing along with the other vehicles, but now my mind was racing too.

 

Published in The Laaltain – April 2013 Issue

Categories
نقطۂ نظر

The Many Sides of Pakistan’s Fashion Industry

fashion12Annam Lodhi of The Laaltain Team probes into Pakistan fashion industry’s internal problems faced especially by the newcomers.

No one can deny the allure of fame. With it comes glitz and glamour, a chance to bask in the limelight – surely a dream come true for many.

An obvious choice for those who desire to attain all this is the media industry – a world of fashion, film, TV, modeling and photography. In Pakistan, where the industry is quite small, only a few people stand at the helm of the media empire.

“The modeling industry has recently gained much popularity amongst the youth, but some would say that behind all the glamour also lies a darker world of secrets, lies, revenge, abuse and envy.”

The modeling industry has recently gained much popularity amongst the youth, but some would say that behind all the glamour also lies a darker world of secrets, lies, revenge, abuse and envy. A world like quicksand that dissolves once it is embraced. The complaints of many young people lead us to wonder why such a thriving industry is so thoroughly hated.

We interviewed several newcomers as well as some established artists on their point of view on the industry.

Some enthusiastic female university students claimed that being in the spotlight would be like a dream come true, but if they were asked to take part in anything unethical they would refuse. Many were of the opinion that modeling is a career choice for those who are not educated, although some pointed out that educated models have now started entering the industry, which is a positive sign as it could lead to the rejuvenation of moral values. The new modeling, film and TV schools that have cropped up can play a vital part in developing Pakistan’s fledgling industry.

An A level graduate said “I personally don’t like the profession of modeling. I really don’t think that any girl should be involved in it, and not for religious reasons, but because I don’t think she should be stared at by all sorts of people while she walks up and down the aisle for them, dressed in all sorts of clothes, just for the sake of promoting someone else’s ideas on her body.”

large-p-13-bAnother guy who has tried his luck in the industry said: “I think that modeling in Pakistan is much tougher for men. Women are allowed entry easily, while men have to struggle really hard as compared to the American, British and Indian modeling industries. Another reason for this is that often senior models don’t want junior models to join this industry”.

The majority of people who enter this profession belong to the 18-22 year age category, from both middle and upper class families. And almost all of them are aware of the challenges that lie ahead for them in this field. Tariq Taqi – a model and actor who has been in the industry for the past 11 years, confirmed this when he recalled how he had to struggle through his teenage years to get to where he is today.

Newcomers also talk about how they have to pay agencies to get them good projects. Muhammad Usman (modeling for the past 2 years) said “Photographers often ask us to pay them just for the shoots until we get work, but even if you do some projects they claim they never got paid and so they can’t pay you. They keep doing this, and if you are finally tired and want to leave they will pay just to have you stay. They do need us, but they are very sharp in not making it obvious.”

“Photographers often ask us to pay them just for the shoots until we get work, but even if you do some projects they claim they never got paid and so they can’t pay you. They keep doing this, and if you are finally tired and want to leave they will pay just to have you stay. They do need us, but they are very sharp in not making it obvious.”

The many problems faced by newcomers do not stop here. They are often given a rough time by being forced to indulge in indecent activities, not comfortable or suitable for most. “Compromise,” says Usman “is what many big names want from you in the industry”. Tariq Taqi also confirms this: “If a person is oriented the other way, to him his life and to me mine, but the pressure to be like them or to compromise with their needs is horrid. I am a man and I would like to stay that way, forcing me to fulfill their needs won’t work with me.”

Homosexuals dominate many areas of the industry. The problem does not arise from their being at the helm, but from the harassment some straight people claim to have faced in order to be given a break.

“If they want you to compromise you have to, but that only happens in Pakistan. When I went to Bangkok a man approached me saying he is interested, and I told him I’m not. He behaved perfectly normally with me after that. However, if someone in Pakistan were to do the same and I refused, he would automatically develop enmity towards me.

“But the problem with today’s generation is that they are willing to do anything to get ahead in the industry. People should stand up and say no if they are asked to do unreasonable things. We all need to stand up and be united.” says an agonized Taqi.

A problem that we faced repeatedly while compiling data for this article was that female models were quite reluctant to speak openly. Perhaps many of them feared that taking a stance would have a negative impact on their careers. Some claimed that since the industry is currently run by people not interested in women they actually feel quite comfortable in their profession and are largely saved from harassment.

There has been a recent legislation against sexual harassment, but as Haseeb, a law student and fresh model, said “there are a thousand and one cases currently pending in the courts, you would have to wait forever for your turn to come. It’s not like we don’t want to speak out but proving harassment isn’t easy.”

In addition to all of this, there is a great amount of peer pressure, which in many cases leads to an addiction to drugs and alcohol. The constant emphasis on maintaining a perfect figure drives many to extreme lifestyles that have led to an array of health issues. Although this is seldom highlighted in the media, behind the layers of makeup models routinely battle with bulimia, anorexia and hypertension.

“But the problem with today’s generation is that they are willing to do anything to get ahead in the industry. People should stand up and say no if they are asked to do unreasonable things. We all need to stand up and be united.” says an agonized Taqi.

And then there are the power games. Ailar Ershadi said in a 2010 interview “I wish people wouldn’t team up so much here. It’s too small an industry for people to create groups and indulge in so many personal attacks. They will all learn from each other if they stop making these cliques. They should also go to other countries and work under professionals abroad.”

Very little seems to have changed in the past two years; the game is the same, even though the names might have changed. The big bees of the industry have the power to make or break a newcomer’s career.

Jealousy drives many people too. Samina Azhhar said in an interview to a popular paper “The industry is filled with jealous and insecure people who backbite”. However, Tariq Taqi also mentions that “Some people are very professional; they are only concerned with work. Working with them is a treat and we need more people like them in the industry.”

Pakistan Fashion Week 8
Pakistan Fashion Week April 9-10, 2013 (Haq’s Musings)

Mohsin Sayeed, a fashion journalist for more than 25 years, has a totally different take on these issues. “Sex, drugs, harassment etc. prevail in almost all professions in Pakistan. Fashion industry comes into limelight only because it is a soft target, earlier the same used to be said about other arts like painting, writing, and poetry.” Sayeed argues. When asked about complaints of the newcomers, he says, “These allegations are totally unfounded and mostly used to mask one’s incompetence. Like other fields of art, fashion industry demands creativity, hard work and consistency. When you look closely, you will find that fashion is a tough job and is not as glamorous as it is thought.”

Fashion is a way of expressing creativity, and the business of fashion is not only about great style and pretty models but a multi-dimensional enterprise involving many people, each making their contribution to the bigger picture.

The educated class needs to come forward and drive the industry in a way where true talent can be appreciated. The fashion industry showcases Pakistan the world over; it has played the role of developing a great image of our country as a stylish and creative one. If such problems prevail in this important sector, the image could be tarnished easily.

Published in The Laaltain – April 2013 Issue

Categories
نقطۂ نظر

My Three Heroes

By Tahir Malik

my-three-heroes-inner

There is no single definition of a hero.

In my opinion, however, a hero is someone who leads his people to reality. Political heroes in particular help their nations become pragmatic. With this definition, I consider General Zia-ul-Haq, General Pervez Musharraf and President Asif Ali Zardari to be my heroes. Their rule, governance and leadership have certainly helped me better understand the nature of power and how my country has found itself where it is today.

General Zia’s rule opened my eyes to the ways in which leaders exploit religion as a tool to reign. Although they talk of a system that offers equal opportunity, education, justice, self-respect, security and progress for all (according to the teachings of Islam), what they actually do is contrary to what they claim. Since the creation of our country, there has been heated debate over whether Pakistan was created in the name of Islam, as a welfare state for Muslims. This thought was reflected in the general elections of March 1977. The political slogan of the PNA (political alliance against Zulfiqar Ali Bhutto) was the promised implementation of an ‘Islamic system’.

PNA claimed that the elections declaring the PPP victorious had in fact been rigged and launched a massive movement to dissolve the ZAB government, which eventually turned into a movement for the restoration of Islam in Pakistan. During this time, the whole country descended into chaos. Bhutto tried to curb the movement forcibly, but also tried unsuccessfully to negotiate with PNA. Finally on 5th July, then Army Chief General Ziaul Haq imposed Martial Law and ended up ruling the country for the next 11 years.

After coming to power, General Zia vowed to apply Islam as per the people’s desire by introducing religion in almost all public spaces. His most enduring gifts to the country have been the blasphemy laws, the Ramzan Ordinance, the Hudood Ordinance and Zakat/Namaz committees to ensure that prayers are made obligatory in government offices. He banned alcohol in the army, and Western dressing was discouraged in government offices. He was the first to start his speech at the UNO with the recitation of the Quran. He was also the pioneer of the ‘Jihad’ against the ‘evils’ of Communism in Afghanistan.

He attempted to help the Muslims in China and Sunnis in Iran, and was a great supporter of the freedom struggle in Kashmir. He was a bosom friend of Saudi Arabia. He greatly undermined the Pakistani film and music industry to rescue the country from Western and Indian influences. He ensured pardah in general, and particularly on PTV. Above all, ‘Hasool-e-Rizk-e-Halal Ibadat Hai’ (money earned through fair means is piety) was printed on Pakistani currency during his era.

Nevertheless, his rule did not deliver. His Islamization failed to bring economic justice and progress on many levels. On the contrary, his time in power created a new class of supremely rich generals, smugglers and real estate tycoons. Instead of pouring state resources into education, Zia introduced a private education system. Hence, the common man was compelled to spend a major chunk of his earning on his children’s education. His dictatorship helped introduce drugs, smuggling, terrorism, sectarianism, contempt against vernacular languages, cultures, dances and celebrations in the country. In short, his attempts at bringing Islam to Pakistan had no real benefit for the average Pakistani. This certainly helped me and many others understand how Islam was exploited simply as a hollow slogan to retain power, but did not put an end to the common man’s miseries.

My second star is General Pervez Musharraf who helped me understand how the military considers it a right to rule supreme in the country. Since 1947, the nation has been taught to glorify the Pakistan Army as a defender of Islam and Pakistan. During the 60s, it was commonly said that the Pakistan Army and American ammunition form the best military in the world. According to the grapevine, Hindus and Jews have been bent upon wreaking mayhem in Pakistan as it is the fort of Islam, and the Pakistan Army is our only safeguard against these nefarious designs.

However everything changed after 9/11. After befriending the fighters of the Afghan ‘Jihad’ during the 80s, a telephone call from the US changed Pakistani policy completely. We were then told that the Pakistan Army was suddenly a frontline ally in the ‘War against Terror’. With this U-turn, Musharraf provided our new allies with secret information and use of the country’s airbases without any written agreement. Thousands of NATO war planes flew from Pakistan to kill the terrorists in Afghanistan. The Ambassador of Afghanistan in Pakistan was handed over to America as a prisoner, although before 9/11 he was considered an ambassador of a brotherly Muslim country. Musharraf’s policy after 9/11 certainly aided me in understanding the mindset of rulers. For them it is vested interests that matter most.

The third supremo is President Asif Ali Zardari, who provided me with great insight on civil bureaucracy. I used to revere civil servants as benefactors of the common man. I somewhat naively believed that in a democratic setup the citizens are the real rulers. But then I saw the power outages, the lack of water and gas, the near collapse of the Railways and PIA, and the dismal state of the Steel Mills and WAPDA. The police could not ensure law and order. So where is public service?

The Zardari government proved that the job of civil employees is not to serve, but to enact. Their duty is to take salaries and perks, but there is no obligation to do anything for the public good. They are not accountable, since no one dares to question their duties and responsibilities.

Zardari’s PPP is spending Rs. 240 billion on bureaucracy. In addition to that Rs. 129 billion are allocated for pensioners. Moreover, every year the tax ratio increases. During the first four years of the PPP government, tax collections doubled from about Rs.1008 billion in June 2008 to nearly Rs. 2000 billion in June 2012. Also, remittances are another lifeline of the government in meeting its expenses. They have remitted unprecedented amounts in the last two years, from around $9 billion in 2009-10 to over $13 billion in 2012.

Where is this money going? The government has earmarked Rs. 31 billion in this fiscal year for Pakistan Railways to meet its losses. The losses of PIA were Rs. 157 billion on 30 November 2012. The Defence Minister has said that the national airline is facing continuous losses due to corruption, mismanagement and overstaffing. He said that at present only 26 airports out of a total of 43 are functional, and only 5 of them are profitable. And to top this off, the PPP government has recently approved a 40 percent increase in the salaries of PIA employees.

According to the Railways Minister, when the PPP government came to power, total losses were Rs.16.85 billion which have now surged to Rs. 31 billion, with an average of Rs 2.58 billion per month.

The payable debt liability of Pakistan Steel Mills reached Rs. 82 billion on 31 October 2012, up from Rs. 75 billion four months ago, even after receiving a Rs. 14.6 billion bailout package from the federal government in July last year.

According to the World Bank, the Sui Southern Gas Company Limited (SSGCL) has reportedly lost $160 million (Rs. 15 billion) in 2011-12 alone owing to system losses. WAPDA debt is almost 400 billion. The whole nation is suffering from the effects of loadshedding, overbilling and poor services. But the Zardari government has dealt with this by rewarding these poor performances by 40 percent Revised Pay Scales in 2012, in addition to which house rent allowance was raised to 50 percent.

After this I have no reason to believe that civil employees are here to work for the betterment of the people of Pakistan. It took time, but my third hero helped me understand the real services rendered by civil servants to the nation.

 

(The writer could be reached at writetomalik@gmail.com.)

 

Published in The Laaltain – April 2013 Issue

Categories
شاعری

زمستاں کا نوحہ

(شہدائے کوئٹہ کے لیے، اختر حسین جعفری کی طرز پر۔۔)
اختر عثمان
ابھی پچھلے جنازوں کے نمازی گھر نہیں لوٹے
ابھی تازہ کُھدی قبروں کی مٹّی بھی نہیں سُوکھی
اگر بتّی کی خوشبو سانس کو مصلوب کرتی ہے
پسِ چشم ِ عزا ٹھہرے سرشکِ حشر بستہ میں ابھی احساس کا نم ہے
ابھی پرسے کو آئے نوحہ گر واپس نہیں پہنچے
ابھی کنز ِ غم ِ جاوید میں صد ھا الم ہیں، عرصہء غم ہے
عزادارو ! ابھی پچھلے جنازوں کے نمازی گھر نہیں لوٹے
نئے تابوت پچھلے چوک پر ہیں ، نوحہ و نالہ کی لَے مدّھم رکھو
گُل ھائے تازہ کا کوئی نوحہ نہیں کہنا (زمستاں ہے)
ابھی وہ خوش نفس واپس نہیں پہنچے
علی اصغر، علی اکبر نہیں لوٹے
ابھی قاسم کی مہندی گھولنا باقی ہے پانی آئے تو نوحہ اٹھائیں گے
ابھی زنجیر ِ گریہ میں کئی بے آب حلقے ہیں
اگر بتّی کی خوشبو ہڈّیوں تک آن پہنچی ہے
مگر پچھلے جنازوں کے نمازی گھر نہیں لوٹے—————————-ہمیں فارغ خطی لکھ دو
ہمیں تاریخ کی کم وسعتی ، جغرافیہ کے قید خانے میں نہیں رہنا
شغالانِ شبِ شام آج بھی لب ھائے آیت خواں سے لرزاں ہیں
وہ سَر اب تک فراز ِ نیزہ پر ہے ، امن کی آیات بالیدہ
گرسنہ سگ کے پنجوں میں ہمارے اُستخواں یوں کَڑکَڑاتے ہیں کہ ہر جانب صدائے ” یا علی ” کا روپ روشن ہے
اگر یہ شمع بجھتی ہے ، بجھا ڈالو
ہمیں فارغ خطی لکھ دو
ہمیں آگے نہیں جانا کہ پھر تاریخ کو اک واقعہ درپیش ہے اور بازگردانی کا موسم ہے
ہمارا آئنہ مُحکم ہے، اِس میں صُورتیں دُھندلی نہیں پڑتیں
یہ سب تمثیل اور تمثال سے آگے ، علامت سے بہت آگے کی راہیں ہیں
ہمیں سینے لگا لینے کو وہ بانہیں ہیں جو کٹ کر قلَم آثار ہیں
بانہیں ، عَلم آثار ، جن کا پنجہء کاشف کفِ ماہِ دوہفتہ کو بھی شرمائے
شبِ سیمیں کی بانہوں میں لہکتے کارپردازو
ہمیں فارغ خطی لکھ دو

(Published in The Laaltain – Issue 8)

Categories
شاعری

بے مصرف اور بے قیمت

(ملک بھر میں جاری شیعہ نسل کشی کے شرمناک تسلسل کی مناسبت سے۔۔۔)
عرفان ستار
لاشیں سب اٹھوا لی گئی ہیں
جتنے زخمی تھے اُن کو امداد فراہم کردی گئی ہے
جسموں کے بکھرے اعضا اب وہاں نہیں ہیں، جہاں پڑے تھے
سب کچھ ویسا ہے جیسا اُس بم کے پھٹنے سے پہلے تھے
البتہ مرنے والے کے جھلسے ہوئے ارمانوں کا اک ڈھیر ابھی تک وہیں پڑا ہے
ٹوٹے ہوئے اور مسخ شدہ خوابوں کا بھی انبار لگا ہے
ارمانوں اور خوابوں کا کیا کرسکتے ہیں ہم
ان کو دفنانے کے بارے میں بھی کوئی حکم نہیں ہے
جن کے تھے یہ، اُن کے سِوا کسی اور کے کام نہیں آسکتے
ان کی کوئی قیمت ہوتی تو انھیں کباڑی ہی لے جاتا
بالکل ہی بے مصرف ہیں، بے قیمت ہیں یہ
آوٗ کہ ہم سب مل کر اِن کو دور کہیں پھینک آئیں جا کر
اس سے قبل کہ گلے سڑے ارمانوں اور خوابوں سے اٹھنے والا تعفن
ساری فضا آلودہ کردے
آخر ہم اس شہر کو صاف رکھیں گے تو آئندہ نسلیں
صحت مند اور صاف فضا میں پیدا ہوں گی
یہ نمٹا لیں
اس کے بعد ہمیں اپنے بچوں کو بھی سمجھانا ہوگا
ان ارمانوں اور خوابوں کے کتنے مضر اثرات ہیں ممکن
تاکہ ہمارے بچے ان سے دُور رہیں اور چین سے اپنی عمر گزاریں
ویسے تم نے غور کیا ہے؟
ارمانوں اور خوابوں کی لعنت میں ہم سب کی محنت سے
کتنے قلیل عرصے میں کتنی کمی ہوئی ہے؟
اب تو یوں لگتا ہے جیسے
پولیو اور تپِ دق سے بھی پہلے شاید
ارمانوں اور خوابوں کی مہلک بیماری مٹ جائے گی
خیر۔ ۔ ۔ ابھی تو ہاتھ بڑھاوٗ
ارمانوں اور خوابوں کا یہ ڈھیر ہٹاوٗ
بے مصرف اور بے قمیت انبار اٹھاوٗ۔۔۔۔

(Published in The Laaltain – Issue 8)

Categories
فکشن

دردِ مشترک

او ہنری (۱۹۱۰ء– ۱۸۶۲ء)
چور جھپاک سے کھڑکی کے اندر کودا اور پل بھر دم لینے کو ٹھٹک گیا۔سکہ بند چور چور گھر کی متاع میں سے کچھ لینے سے پہلے تھوڑا دم ضرور لیتے ہیں۔
کہتے ہیں گھر کے بھاگ دروازے سے پہچانے جاتے ہیں۔ چور نے بھی ایک نظر میں بھانپ لیا کہ بی بی اس وقت کسی ہوٹل میں بیٹھی کسی ہمدرد کے ساتھ بیٹھی رونا رو رہی ہو گی کہ ابھی تک اس کے دل کو کسی نے نہیں سمجھا، کسی نے اس کے دکھ کو نہیں اپنایا۔ چوتھی منزل کے سامنے والی کھڑکیوں میں روشنی کا مطلب یہ تھا کہ صاحبِ خانہ گھر آ گئے ہیں اور جلد ہی بتی بجھا کر سو جائیں گے۔ ستمبر کا مہینہ ایسا ہوتا ہے کہ لوگ ہوٹلوں اور کیفوں اور لڑکیوں کی صحبت کو لہو و لعب خیال کرتے ہیں اور پہلے سے گھر پہنچ کر بی بی کے آنے کی راہ دیکھتے ہیں۔
یہ چور معمولی یعنی تیسرے درجے کا تھا۔ تیسرے درجے کا چور اوباش ہوتا ہے۔ پہلے اور دوسرے درجے کے چوروں کی طرح نہیں جو دن میں جنٹلمین بنے رہتے ہیں۔ عمدہ لباس پہنتے ہیں۔ اچھے ہوٹلوں میں آمدورفت رکھتے ہیں۔ دیواروں پر کاغذ منڈھنے اور فرنیچر وغیرہ مہیا کرنے کے بہانے گھروں کی کھوج لگاتے ہیں اور جھٹ پٹا ہوتے ہی اپنی آئی پر آ جاتے ہیں۔ اخباروں میں ایسے لوگوں کو خوب اچھالا جاتا ہے۔ ان کی، ان کی بیویوں کی اور بیسیوں آشناؤں کی تصویریں چھاپی جاتی ہیں۔ وہ بیٹھے بٹھائے ہیرو بن جاتے ہیں۔
لیکن یہ چور اس قسم کا نہیں تھا۔ ادنٰی درجے کا تھا۔ اس کا ٹھاٹ باٹ بڑے چوروں جیسا نہ تھا۔ نہ لالٹین ،نہ نقاب، نہ بے آواز تلے والے جوتے۔ بس سیدھا سبھاؤ آدمی تھا۔ منہ میں پیپر منٹ کا چیونگم رکھے جگالی کرتا ہوا۔
فرنیچر پر گرد جم رہی تھی۔ چور کو اس گھر سے کوئی بڑا خزانہ ملنے کی امید نہ تھی۔ اس کی منزک مدھم روشنی والا وہ کمرہ تھاجس میں صاحب خانہ استراحت فرما رہے تھے۔ وہاں کسی گھڑی، کچھ کھلے پیسوں یا ایسی ہی کسی چیز کا ملنا خارج از امکان نہ تھا۔
گھڑی، چابیاں، بجھے ہوئے سگریٹ، بال باندھنے کے گلابی ریشمی فیتے اور ایک بوتل سوڈا واٹر کی۔ صبح دم نوش جاں کرنے کے لئے۔
چورنے سنگھار میز کی طرف قدم بڑھایا لیکن یکایک وہ سویا ہوا شخص پہلو بدل کر جاگ اٹھا اور آنکھیں کھول دیں۔ اس کا داہنا ہاتھ تکیے کے نیچے گیا لیکن وہیں کا وہیں رہ گیا۔
“چپ لیٹے رہو۔”چور نے آہستگی سے کہا۔ اس شخص نے چور کے ہاتھ میں پستول کی نال دیکھی اور بےحس و حرکت پڑ رہا۔
“اب اپنے دونوں ہاتھ اوپر اٹھاؤ۔”چور کا لہجہ تحکمانہ ہو گیا۔
اس شخص کی چھوٹی سی کھچڑی داڑھی تھی، جیسی بغیر درد دانت نکالنے والے ڈاکٹروں کی ہوتی ہے۔وہ جھنجھلایا سا معلوم ہوتا تھا۔
“دوسراہاتھ بھی اوپر اٹھاؤ، تمہارا کیا ہے۔ بائیں ہاتھ سے پستول داغ دو۔ میں دو تک گنتا ہوں۔۔۔ایک۔۔۔”
“یہ ہاتھ میں نہیں اٹھا سکتا۔”اس شخص نے کہا
“کیوں؟” چور نے پوچھا
“گٹھیا کا درد ہے۔کاندھے میں”
“ورم کے ساتھ؟”
“پہلے ورم تھا اب نہیں ہے”
چور اسی طرح دو لمحے ٹھٹکا کھڑا اسے دیکھتا رہا۔ پستول کی نال اسی طرح اس شخص کی طرف تھی۔ اس نے سنگھار میز کی چیزوں پرنظر دوڑائی۔ اس کے بعد اس شخص کے چہرے پر ایک تشنج سا پھیل گیا۔
“منہ مت بناؤ۔”اس شخص نے کہا،”اگر تمہیں چوری کرنی ہے تو کرو۔یہ میز پر دھری ہیں سب چیزیں”
“اتفاق سے میں بھی اس موذی مرض گٹھیا کا پرانا مریض ہوں۔میرے بھی یہ بائیں بازو میں ہے، کوئی اور ہوتا تو تمہارا بایاں پنجہ اٹھتا نہ دیکھ کر دھائیں سے گولی داغ دیتا۔”
“تمہیں یہ درد کب سے ہے؟”اس شخص نے پوچھا
“چار سال سے… گٹھیا تو میں سمجھتا ہوں کہ ایسی چیز ہے کہ جان جائے پر گٹھیا نہ جائے۔”
“کبھی کوڑیالے سانپ کا تیل استعمال کیا؟”
“سیروں بلکہ منوں۔ جتنے سانپوں کا تیل میں نے استعمال کیا ہے اگر ان کو باندھ کر رسی بنائی جائے تو آٹھ بار یہاں سے چاند تک اور چاند سے زمین تک آ سکتی ہے”
“بقراطی گولیاں استعمال کیں؟”
“پانچ مہینے متواتر۔”چور نے جواب دیا۔ “کوئی فائدہ نہیں ہوا۔ہاں حبوب کبیر، معجون فلاسفہ اور اطریفل جالینوس خاص الخاص استعمال کئے تھے، اس سے کچھ فائدہ ہوا لیکن زیادہ افاقہ لعوق خراسانی سے ہوا جو میں جیب میں رکھتا تھا۔”
“تمہارا درد صبح کو زیادہ ہوتا ہے یا رات کو؟” اس شخص نے دریافت کیا
“رات کو۔ اور رات ہی میرے کام دھندے کا وقت ہوتا ہے۔”چور بولا،”اچھا اب یہ ہاتھ نیچا کر لو۔ہاں ہاں کر لو۔ جم کر دو چار مہینے ماء اللحم دو آتشہ پی دیکھنا۔ فائدہ دیتا ہے”
“ہاں وہ نہیں پیا۔تم یہ بتاؤ۔تمہارے اس بازو میں ٹیس اٹھتی ہے یا ایک سا درد رہتا ہے؟”شخص مذکور بولا
اب چور آ کر اس شخص کی پائنتی بیٹھ گیا اور پستول کو اپنے گھٹنوں پر رکھ لیا۔
“یکایک ٹیس اٹھتی ہے۔کبھی کبھی تو میں سیڑھیاں بھی نہیں چڑھ پاتا۔بس آدھے راستے میں آ لیتا ہے۔میں تو کہتا ہوں ڈاکٹر کے پاس اس کا علاج ہی نہیں سب چور ہیں۔”
“میرا بھی یہی خیال ہے۔ہزاروں روپیہ ڈاکٹروں کو کھلا دیا، دھیلا بھر آرام نہیں ، تمہیں کچھ تو افاقہ ہوا۔”
“ہاں صبح کو ذرا چین رہتا ہے۔لیکن ذرا سا مینہ کا چھینٹا پڑا اور جان کو آ بنی۔”
“یہی حال ادھر ہے۔بادل کا ٹکڑاکہیں سے اٹھے۔ اس کی نمی سیدھی میرے کندھے میں آ گھستی ہے اور پھر داڑھ کے درد کی سی اذیت۔”
چور نے پستول اٹھایا اور ذرا سی جھینپکے ساتھ جیب میں ڈال لیا۔ تھوڑے تامل کے بعد وہ بولا،”اچھا یہ بتاؤ کبھی فاسفورس کے تیل کی بھی مالش کروائی ہے؟”
“بہت۔ اس سے تو سرسوں کا تیل اچھا ہے۔”
“ٹھیک کہتے ہو ٹھیک کہتے ہو۔”چور نے کہا،”بہت معمولی چیز ہے۔ ہاتھ بانہہ پر معمولی خراش میں تو فائدہ دیتا ہے لیکن اس سے آگے نہیں۔ہم دونوں کی حالت اس معاملے میں ایک سی ہےبس اس کی تو ایک ہی دوا ہے۔ واہ وا۔ کیا موقعے پر یاد آئی۔شراب کے دو گھونٹ جو کام کرتے ہین وہ ان تیلوں معجونوں کے بس کی بات نہیں۔چلو ذرا کپڑے پہنو۔ باہر کوئی شراب خانہ کھلا ہو تو دو گھونٹ پی آئیں۔”چور نے کہا۔
“ایک ہفتے سے تو یہ حالت ہے کہ کپڑے بھی خود نہین پہن پاتا۔ نوکر پہنا دیتا ہے۔ وہ اس وقت سو رہا ہو گا۔”
“اس کی فکر نہ کرو، میں پہناتا ہوں کپڑے۔ ذرا سی ہمت کر کے بستر سے نکل آؤ”
یکایک اس شخص کو خیال آیا کہ اس نے اپنی داڑھی پر ہاتھ پھیر کر کہا، “عجیب قصہ ہے عقل کام نہیں کرتی۔”
“یہ لو قمیض اپنی۔ایک صاحب بتاتے تھے کہ اونچے پل کے پاس ایک ڈاکٹر کے پاس مجرب نسخہ ہے ۔کوئی مرہم ہے ، دو ہفتے میں درد آدھا رہ جاتا ہے”
دروازے سے نکلتے ہوئے صاحب خانہ نے کہا،”ارے میں پیسے تو بھول ہی چلا تھا۔ٹھہرو۔ میز پر سے لے لوں۔”
“نہیں نہیں۔ “چور نے اس کی آستین تھام کر کہا،”میرے پاس پیسے ہیں فکر مت کرو تمہیں میٹھے تیل میں لونگ ڈال کے ذرا مالش بھی کروانی تھی”(ترجمہ: ابنِ انشا – ماخوذ)

(Published in The Laaltain – Issue 8)

Categories
خصوصی

بدلتے شہر:گوجرانوالہ

badaltay-shehar

(اسد فاطمی)
گوجرانوالہ ملک کا ساتواں بڑا شہر ہے اور ہر بڑے شہر کی طرح بدلتا رہا، اور بدل رہا ہے۔ تمدن کے ‘دوری جدول’ پر بدلتے ادوار میں یہ بھی ویرانے سے آبادی اور آبادی سے پر رونق شہر بننے کے مرحلوں میں اپنی شہری حدود وضع کرتا اور پھر اس وضیعت میں رد و بدل کرتا رہا ہے۔ اِن حدوں سے باہر دنیا میں ایک صحتمند شناخت ابھار کر خود ہی اس شناخت سے عملی طور پر مکر چکا شہر گوجرانوالہ کتابوں اور پرانے اخباروں میں پہلوانوں کا شہر کے لقب سے باتوں، گپوں اور کہاوتوں کا حصہ ہے۔صنعت و حرفت، ثقافت و سیاست، فنون لطیفہ اور ہر تمدنی حوالے میں اپنے آغوش میں کئی ایک زورآور ناموں کا حامل ہونے کے باوجود،جب بھی اِس شہر کا نام کوئی اچھے حافظے والا سنتا ہے تو کھلے اکھاڑوں میں ڈھول کی ڈھماڈھم پر ایک دوسرے کو اکھاڑتے پچھاڑتے کسرتی شانے بازؤوں والے گبھرو، شعور کی سکرین پر ایک لازم و ملزوم حوالے کی طرح کودنے ناچنے لگتے ہیں۔ اسے ایک شخصی رائے بھی کہا جا سکتا ہے کہ گوجرانوالہ اب ایک بوڑھا پہلوان ہے جس نے بالی عمر میں حرب و جنگ، قلعہ بندیوں اور شمشیر و سناں کی ہمرکابی میں دنیا کے رنگوں کو تجربہ کیا۔ ایک چاردیواری اور ایک گنجان کنبہ پانے کے بعد اپنی معیشت کو سدھارا۔ پختگی اور آسودگی آئی تو اکھاڑے کشتی کا مشغلہ اپنایا۔ پورے جوبن میں دِن بھر کشتی کرتا، دودھ ماکھن سے جان بناتا اور ڈنڈ پیل کر چھاتی تھپتپاتا۔ شام پڑے شعر و سخن اور رقص و موسیقی کے آغوش میں مزاج کو تر رکھتا۔ اولیاء کے دواروں پر جھاڑو پھیرکر روح کو روشن رکھتا اور رام رحیم کے اختلافی جھنجھٹ سے بارہ پتھر دور رہتا۔ رام رحیم کی “تمیز” بیدار ہوئی تو اپنے آدھے کنبے سے روٹھ کر اپنا گھرانہ کچھ سکیڑ لیا۔جہادِ کشمیر اور جہادِ افغانستان کی بادِ سموم چلی تو لنگوٹ کو اُلٹا پہن کے محاذوں کا رُخ بھی کیا اور اَن گنت زخم لے کر واپس لوٹا۔توند بڑھی تو لنگوٹ اتار کر بَل دار مونچھ ترشوا دی، ڈاڑھی رکھ کے اجلا شلوار قمیص پہن لیا۔یہ بوڑھا پہلوان اب دوسرے کاروبارِ حیات میں مگن ہے، لیکن جمعے کے وقفے میں خطبہ سن کر نت کسی نئے سازشی نظریے پر بھڑک اٹھتا ہے۔اب وہ اپنےجوبن کے ازیادرفتہ دنگلوں کے قصے چھِڑتے ہی سر جھٹک کر موضوع بدل لیتا ہے۔ اس کنبے کی نئی پود پچھلی پود کے اُن بوسیدہ لنگوٹوں سے، جو ماضی کے “تعفن” سے بھری ہے، جان چھڑوا کر کسی نئی شناخت کی تلاش میں ہے۔ شناختی نشانوں کی بنیادیں اگر اپنی زمین کھود کر رکھنے کی بجائے کسی ان دیکھے آسمان سے اُتاری جائیں تو ایسی کھوج میں لامحالہ طور پر ہیجان اور اضطراب ہاتھ آتا ہے۔ تاہم یہ اضطراب صرف گوجرانوالہ کا ذیلی مباحث نہیں ہے، نئی پود کا قومی المیہ ہے۔ ہمیں یہاںصرف اس مضطرب اور تبدیلی کی تلاش میں بے مہابہ بدلتے ہوئے سبکدوش پہلوان کا ذکر کرنا ہے۔
گوجرانوالہ کے نیچے دبی تہوں میں اگرچہ ہزاروں سال پرانی بُدھ تہذیب کے خرابے مدفون ہیں لیکن اس شہر کی اپنی تاریخ چند ایک صدیوں پر محیط ہے۔کوئی پانچ صدیاں پہلے تک یہاں جرنیلی سڑک کے آس پاس قریب و دور پھیلے ہوئے مختلف قبیلوں کے گاؤں، چھوٹی بڑی قلعہ بند یا کھلی آبادیاں کھلیان اور چراگاہیں نظر آتی ہیں۔ اِسے قطعی طور پر قدیم تہذیبوں کے تمدنی ورثے کا حامل شہر ثابت کرنے کی کسی بھی کامیاب کاوش کو شاید ابھی کچھ وقت درکار ہے۔ اب سے تقریباً پانچ سو سال قبل ساہنسی قبیلے کے ایک سردار خان جان نے باقاعدہ طور پر یہاں خان پور ساہنسی کے نام سے جو قصبہ آباد کیا تھا،بعد ازاں گوجر جاٹوں کے ہاتھوں ایک خونریز لڑائی میں چھِن جانے کے بعد گوجراں والاکہلایا۔ سکھوں کے قبضے تک یہی گوجر قبیلہ اِس کے سردار کی حیثیت سے تاجِ مغلیہ کو خراج ادا کرتا رہا۔یہاں کے علاقہ کھیالی کی سکھ آبادی کے چڑت سنگھ سے زمین پر کچھ تنازعے رہے، جس پراُس بیتاب جوان نے اپنے ننھیال، موضع راجہ سانسی (امرتسر) جا کر سورماؤں کا ایک جتھا بنانا شروع کیا۔ چڑت سنگھ، جو سردار مہاں سنگھ کا باپ اور مہاراجہ رنجیت سنگھ کا دادا تھا، امرتسر سے نکلا اور سیالکوٹ اور گجرات کو تاراج کرتا ہوا کھیالی میں اپنے رشتہ داروں سے معرکہ آرا ہوا اور کھیالی پر قبضہ کر لیا۔اُس کی عمر نواحات کے چھوٹے بڑے قبائلی سرداروں پر اپنی طاقت باور کرانے کی کامیاب کوشش میں صرف ہوئی اور اس کے نوجوان بیٹے مہاں سنگھ نے سیدنگری اور دوسرے علاقے فتح کر کےاپنی طاقت کا لوہا منوایا۔مہاں سنگھ پنجاب کی اس سکھ سلطنت کی داغ بیل ڈالنے والا سردار تھاجس سلطنت کو یہیں گوجرانوالہ میں پیدا ہونے والے اس کے بیٹے رنجیت سنگھ نے بعد میں کابل سے ملتان تک پھیلا دیا تھا۔رنجیت دس سال کی عمر میں تخت نشین ہوا، اِس نے حرب و ضرب کے ساتھ ساتھ اس شہر میں باغات، حویلیاں، آبدارخانے، عشرت کدے اور کنویں بنوائے اور اس تمدن کو اور نکھارا جس کی بنیادیں اس کے باپ اور اس سے پہلے کے سرداروں نے رکھی تھیں۔ گوجرانوالہ رنجیت سنگھ کا پایہَ تخت رہا تا وقتیکہوہ تختِ لاہور پر قابض ہونے میں کامیاب ہو گیا۔سنگھا شاہی دور انگریز کے پنجاب پر قابض ہونے کے بعد اپنے تمدنی خواص شہر کی ثقافت کو دے کر رخصت ہو گیا۔ تن سازی، خوش خوراکی، خوش گپیاں، دَنگل، تھڑے، شمشیر زنی، موسیقی، نیزہ بازی، بھنگڑا، کہاوتیں، گُرو سِمرن، یادِ الٰہی… انگریزوں کی آمد ایک عرصے تک محض ایک سیاسی اور انتظامی تبدیلی ہی رہی۔
ریل آئی تو پنجاب کا مرکز، لاہور اور بھی قریب آ گیا۔ ابھرتی ہوئی جدید صنعت اور سائنسی تعلیمات کی برکات نے آنکھوں کو خیرہ کیا تو سیاست، صحافت، اطلاقی سائنس، فلسفہ، صنعت اور سماجیات کا چٹخارا بھی تیتر بٹیر بھونتے ڈھابوں، تھڑوں اور بازاروںمیں رچتا بستا گیا۔شہر کی راتوں کو کتاب و خواب اور شباب و کباب برابر رومان پرور بناتے رہے اور پرندِ صبح کی ککڑوں کوں پر اسی گھر سے ایک بھائی لنگوٹ کَسے اکھاڑے کو روانہ ہوتادوسرا پتلون پہنے اسٹیشن سے “باؤ ٹرین” پکڑ کر لاہور میں فیکٹری یا یونیورسٹی کی راہ لیتا۔ بازاروں میں مضافاتی دستکار روزمرہ برتنے کی چیزیں بیچتے اور عام صارف بھاؤ چکا کر گھر لے آتے۔ ادھر قانونگو شیخ اور کھتری مہاجن بہی کھاتوں پر قلم گھمانے میں مشغول نظر آتے۔ نکڑ پر گردوارے، مندر، خانقاہیں اپنے اپنے روحانی باجگزاروں سے اپنے حصے کا چڑھاوا وصول کر کے دعا کا سنکھ پھونکتے۔ادھر دفتروں، چائے خانوں اور تھڑوں پر طرہ دار پگڑیوں، نہرو ٹوپیوں، خاکساری وردیوں اورلیگی قراقلیوں والے اپنے اپنے انداز میں تبدیلی کی تجویزوں پر بحث کرتے بھی نظر آتے۔کسی اکٹھ میں یہاں کے سوامی رام تیرتھ سوراج کی ویدانت سے وضاحت کرتے پائے جاتے، ادھر باؤ ٹرین سے اترنے والے بابو سیالکوٹ اور لاہور سے لائے اقبال کی نظموں کے مسودے اونچے سے پڑھ کر کسی نشاطِ ثانیہ کا متبادل پیش کرتے۔ پٹڑی کے سر پر نیتاجی سبھاش چندربوس کی انڈین لبریشن آرمی کے دفتروالے چوبارے سے کوئی انقلاب زندہ باد کا نعرہ کستا اور یوں تبدیلی کی للک میں عوامی سطح پر سرگوشیاں ہوتی رہیں۔ شعر و سخن کی بیٹھکوں سے امرتا پریتم، ن.م راشد اور عبدالحمید عدمؔ جیسے لوگ ابھرے۔دوسری جانب سرور و کیف کے متلاشیوں کے لیے استادانِ موسیقی تانوں پلٹوں کی اکھاڑ پچھاڑ کے جوہر دکھاتے اور دائرے میں بیٹھے کَن رَس دل میں ماترے گنتے ہوئے سَم آتے ہی ہم آواز ہو کر ہاتھ اُٹھائے “ہا” کہہ کر داد دے دے نہال ہو جاتے، اوپرچھجے پر لگی لال بتی جلتی بجھتی اپنا رزق سمیٹنے میں مگن رہتی… یہ پرانا گوجرانوالہ ہے۔
سن ۴۷ء میں تبدیلی آ گئی۔ کاروبار پر ہندو چھائے ہوئے تھے۔ زرعی پیداوار سکھوں کے ہاں تگڑی تھی۔فنونِ لطیفہ کے میدان اور کشتی کے اکھاڑوں میں، اور منڈی کے صارفین مسلمان تھے۔ معاشی آزادی ملنے کے بعد بزازی دھندا شیخوں کے پاس آ گیا، ظروف، دھات کی مصنوعات اور کچھ دوسری گھریلو صنعتیں مغلوں نے سنبھال لیں۔ ہندو سکھ آبادی کی ہجرت سے جو خلاء پیدا ہوا تھا، ہندوستانی پنجاب سے آئے مہاجرین نے کچھ حد تک پُر کیا۔پھر جنگِ کشمیر کے بعد کشمیری مہاجرین کی بڑی تعداد کی میزبانی کرنے والے شہر گوجرانوالہ میں کشمیری مہاجر بستی، آبادی میں ایک اہم اضافہ ثابت ہوئی۔ ان مہاجرین نے سرکاری طور پر کسی الاٹمنٹ کے انتظار سے عاجز آ کر انہی خیموں کو مکانات کی شکل دے لی اور یہیں رہنے لگے۔ نصف صدی سے زیادہ گزرنے کے بعد بھی یہ درجہ دوم کے شہری اور کئی ایک بنیادی شہری و جمہوری حقوق سے محروم ہیں۔ شہر میں چھوٹا کاروبار زیادہ تر انہی کشمیریوں نے سنبھال رکھا ہے۔
بعد از تقسیم سرکاری تبادلوں کے چکر مصطفےٰ زیدی جیسے لوگوں کو گوجرانوالہ کی رونقیں بڑھانے کا بہانہ فراہم کرتے رہے، اسیر عابد نے غالب کا پنجابی ترجمہ ایسے کیا کہ غالب کی دلی، گوجرانوالہ سے ہاتھ بھر فاصلے پر دِکھنے لگی۔ دلدار پرویز بھٹی نے اپنی “پنجند” سے پانچ دریاؤں میں اپنی زبان کا وہ شہد گھولا کہ پنجاب کے لوگ اس میں گھلے اس زہر کو بھول گئے جس کا رونا روتی ہوئیگوجرانوالہ کی امرتاپریتم یہاں سے گئی تھی۔ اپنے اپنے ذرائع میں منور ظریف، سہیل احمد عزیزی، یونس بٹ جیسے لوگوں کی زندہ دل طبیعتیں بدترین ہیجان میں بھی مسکراہٹوں کا سامان بہم پہنچاتی رہیں، اور پہنچا رہی ہیں۔
ضیاء عہد میں ہونے والی روس امریکہ سرد جنگ اور ۹۰ء کی دہائی کی جہادِ کشمیر میں مجاہدین کی برآمد اور محاذوں سے لاشوں کی درآمد میں گوجرانوالہ پنجاب کے سبھی شہروں سے آگے رہا۔چاروں صوبوں کے جوانوں تک جذباتی مواد کی کمک پہنچانے والا جہادِ کشمیر کا روحانی قبلہ، لشکرِ طیبہ کا مرکز بھی لاہور اور گوجرانوالہ کے درمیان، مریدکے ضلع گوجرانوالہ میں قائم کیا گیا۔پرجوش تقریروں کی بمباری کرنے والے لاؤڈ اسپیکروں پر کسی بھی قانون کا عملی نفاذ تقریباً ناپید ہونے لگا۔ چوتھے مارشل لاء کے نفاذ تک لاؤڈ اسپیکر کی طاقت عوامی سطح پر اس قدر سکہ بند ہو چکی تھی کہ اب ریاست کے لیے اپنے ہی اس اقدام سے پسپائی مشکل ہو گئی تھی۔نوگیارہ کے بعد تک جہادِ کشمیر کے انگارے یہاں کی گلی محلوں میں کچھ ٹھنڈے پڑ گئے تھےلیکن ایک نسبتاً بڑا ہیجان آبادی کو آسیب کی طرح اپنی لپیٹ میں لے رہا تھا۔ مشرف کا دَور، پچھلے فوجی عہد سے بالکل متضاد، روشن خیالی اور عصبیت سے پسپائی کے نعرے لے آیا۔ صنعتی سرمائے پر توجہ، ہائر ایجوکیشن پر سرمایہ کاری اور افرادی سرمائے کی برآمد وغیرہ۔ گوجرانوالہ جیسے سماجی طور پر ترقی پذیر شہر کے لیے ان عالمی و مقامی حالات میں ان نعروں کے بہت سے فوائد ضرور تھے، لیکن یہ بھی ہیجان کو بڑھانے کا سبب ہی بنے۔پچھلی کچھ دہائیوں سے اس شہر کی سماجی صورتحال یہ تھی کہ یہاں کا اکثریتی متوسط طبقہ اب تک سیکھے اور سکھائے گئے قبائلی طرز عمل کو دماغ سے کھرچے بغیر جدید معاشی، تعلیمی اور سماجی اداروں سے وابستہ ہوکر آگے بڑھنا چاہتا تھا۔ ان تضادات کے ساتھ معیشت کے بین الاقوامی دھارے میں شامل ہو کر یہ طبقہ ایسے خوفناک اجتماعی نفسیاتی مسائل سے دوچار ہوا، جو نو گیارہ کی بعد کی دنیا میں اور بھی زیادہ ہولناک تھے۔ پہلوانوں کی اولادیں لنگوٹیں چھوڑ کر رنگلی ٹائیاں لگائے اکاؤنٹنسی اور آئی ٹی پڑھنے میں لگے تھے۔ متوسط طبقے کی خواتین بھی اعلیٰ تعلیم حاصل کر کے سرکاری اور پرائیویٹ دفاتر میں کام کرنے لگیں۔ ان تضادات میں شناخت کا بحران جس نفسیاتی مسئلے کا پیش خیمہ ہوتا ہے، اسپیکروں کے بھونپو ایک فکری طور پر تساہل پسند طبقے کے لیے نہایت آسان متبادل ہوتے ہیں۔ مغربی ممالک میں تعلیمی اور معاشی کیرئیر کی خواہش اور ان ممالک سے شدید نفرت کے متضاد جذبوں کو ایک ساتھ لے کر چلنے کی وجہ سے اس وقت غازی عامر چیمہ شہید جیسے جوان گوجرانوالہ کے اکثر نوجوانوں کے نزدیک ایک مثالی شخصیت ہیں۔زندگی کے دوسرے شعبوں کے ساتھ ساتھ پارلیمانی سیاست میں روایتی پگڑیوں کی جگہ نوجوان خواتین کے آنے پر ایسے تضادات جس طرح کے اضطراب کو جنم دیتے ہیں اس کا عملی نمونہ فروری ۲۰۰۷ء میں گوجرانوالہ کی نوجوان صوبائی وزیر ظلِ ہما کے قتل کی صورت میں نظر آتا ہے، جسے شہر کے ایک مولوی نے صرف اس وجہ سے قتل کیا تھا کہ ہمارے سماج میں عورت کو حکمرانی دینا معیوب ہے اور مزید یہ کہ مقتولہ کا لباس اسے پسند نہیں تھا۔ ایسے واقعات قبائلی دور کی تین صدی پرانی اس ذہنیت کی بازگشت ہیں جب چڑت سنگھ کی موت ہوئی تو اس کے بیٹے مہاں سنگھ کے کمسن ہونے کی وجہ سے چڑت سنگھ کی بیوہ مہارانی دیساں نے حکومت سنبھالی جبکہ مہاں سنگھ نے جوان ہوتے ہی اپنی ماں کو جان سے مار کے پنجاب اور گوجرانوالہ کا تخت و تاج سنبھال لیا… مقامِ افسوس یہ ہے کہ ظلِ ہما کے قتل کا واقعہ ایک علامت کے طور پر حقوقِ نسواں اور جمہوری حلقوں میں جس سطح کے احتجاج کا مستحق تھا، اس پر ویسا پُرزور ردعمل دیکھنے میں نہ آ سکا۔ یہ مولوی سرور کے ہاتھوں پچھلے دو سالوں میں چوتھی خاتون کا قتل تھا۔گوجرانوالہ جہاں گوندلانوالہ جانے والے راستے پرایک طرف کرشن نگر اور دوسری طرف بستی اسلام آباد کے ہندو مسلم باسی شادی بیاہ اور تہواروں میں صدیوں تک ایک دوسرے کے غموں خوشیوں کے ساتھی رہے تھے، اسی شہر میں ابکسی کوبنامِ خدا زندہ جلا دینا ایک کارِ خیر بن چکا تھا۔ حافظ فاروق سجاد کو اینٹوں سے بیچ چوراہے میں اینٹوں سے سنگسار کر کےجلا ڈالنے کا واقعہ اور ان پڑھ بچے سلامت مسیح پر توہین آمیز عبارت لکھنے کا مقدمہ ماضی بعید کی باتیں نہیں ہیں۔
شہر کی سماجی صورتحال کا نقشہ کھینچتے ہوئے اس دور کی کئی ایک روشن مثالیں بھی یہاں نقل کی جا سکتی ہیں لیکن یہاں ان تاریک مثالوں سے ان دو دہائیوں کی نمائندگی محض اس لیے کی گئی ہے کہ عمومی رویوںمیںاس اندازِ فکر کی خفی یا جلی حمایت کا طرز عمل شہر میں اکثریت کے ہاں ملتا ہے۔
صنعت و حرفت کے باب میں شہر کی شناخت گھریلو صنعت یا کاٹیج انڈسٹری کے حوالے سے نہایت اہم ہے۔ گھریلو استعمال کی اشیاء بنانے والے عام بازاروں اور محلوں میں قائم چھوٹے کارخانے شہری معیشت کی ریڑھ ہیں۔ اگرچہ اب شہر کے گرد بڑے کارخانوں کا جال بچھتا ہوا نظر آتا ہے لیکن وہ اس قدر قابلِ ذکر نہیں ہے کہ اسے دوسرے بڑے شہروں کی بڑی صنعت کے حریف کے طور پیش کیا جا سکے۔ لیکن ایک رواں دواں معیشت ہونے کے باوجود گوجرانوالہ اب تک ملک میں بحساب پیداوار سب سے کم ٹیکس ادا کرنے والا شہر ہے۔
تقسیم ہند کے وقت یہاں خالصہ کالج کے علاوہ ایک ہندو کالج موجود تھا۔ اس وقت یہاں کئی ایک قابلِ ذکر تعلیمی ادارے موجود ہیں لیکن ساتھ میں جدید اداروں کے ساتھ مدارس کی تعداد کے قریب ترین تناسب کے حوالے سے بھی یہ شہر پنجاب میں سب سے اوپر ہے۔
سنگھاشاہی عہد میں پروان چڑھنے والا تمدن جس میں سبھی طاقتوں کا صدور دست و بازو کی طاقت سے ہوتا تھا، پروان چڑھنے والی کسرت، تن سازی اور جسمانی ریاضتوں کی ثقافت نے پنجاب کے روایتی چکنے اور لحمیاتی کھانوں کی روایت کو گوجرانوالہ میں ایک منفرد انداز بخشا۔ دودھ، گھی، گوشت، مکھن اورخشک میووں سے بنے دَم دار کھاجے اور مشروب یہاں کی خاص شناخت ہیں۔ تیز مصالحوں کو یہاں بہت بعد میں شرفِ اقبال ملا لیکن اب یہ ہر ڈھابے کے باورچیوں کی ترکیب میں شامل ہیں۔ بھُنے ہوئے بٹیر، چِڑے اور مرغ تیار کرنے اور کھانے کھلانےمیں یہاں کے باسیوں کے ذوق پر اہلِ لاہور تک رشک کھاتے ہیں۔ دَنگل اور اکھاڑوں میں یہ شہر لاہور کے پہلوانوں کے لیے ایک برابر کی ٹکر رہا ہے۔ اس کھیل میں لاہور اور امرتسر اس کے روایتی حریف رہے ہیں لیکن پہلوانوں کا شہر کہانے کا اعزاز اسی شہر کے حصے میں آیا۔ روایتی پہلوان چونکہ بچپن ہی سے لنگوٹ باندھ کر صبح شام اکھاڑے میں ڈنڈ بیٹھکوں اور داؤ پیچ کے شغل میں رہتے، اس لیے یہ کام سماجی طور پر ایک طرح کے تیاگ کا کام سمجھا جاتا رہا ہے۔ یہی وجہ تھی کہ پہلوانوں کی اکثریت جسمانی طور پر جتنی قوی اور ناقابلِ تسخیر ہوتی، ان کی باطنی شخصیت اتنی ہی کھری اور سادہ لوح ہوتی۔ لہٰذا تجربے میں آیا ہے کہ بعد کی سماجی اور تعلیمی طور پر نسبتاً زیادہ “پیچیدہ” شخصیتوں کی مالک پود کے لیےان سادہ لوح لوگوں سے متعلق کسی شناخت کی وابستگی ایک استہزائی حوالہ اور ماضی کا لطیفہ سمجھی جانے لگی ہے۔اس فن سے وابستہ چند ایک خانوادے، شائقین کے شوق بدلنے کے باوجود، روایت کے تسلسل کی خاطر دستیاب وسائل میں رہتے ہوئے، جیسے تیسے فن کی منتقلی اپنی اگلی نسل کوکر رہے ہیں۔ضلعی و صوبائی حکومت اور انفرادی شائقین کی طرف سے مختلف موسمی دنگل سجائے جانے کی خبریں بھی سننے میں آتی ہیں، لیکن اب ثقافت کے رنگ بدلنے اور اکثریت کی والہانہ دلچسپی نہ رہنے کی وجہ سے یہ ماضی کی طرح کی شہری عوامی سرگرمی کا روپ نہیں دھار پاتے۔
گوجرانوالہ کے ایک ڈھابے میں بٹیر کھاتے ہوئے ایک جدید وضع کے نوجوان سے جب راقم نے “پہلوانوں کے شہر” کا مذکور چھیڑا تووہ اُچٹ کر کہنے لگا؛ “یہاں اب ماضی جیسے بڑے پہلوان پیدا نہیں ہوتے، اور ویسے پہلوان تو دوسرے شہروں میں بھی رہے… اسے صرف انسانوں کا شہر کہا جائے… پہلوانوں کا نہیں…”۔۔ اس تاثر نے شہر کی نئی پود سے بہت کچھ کہنے کی گنجائش نکال دی ہے۔۔اگر گھڑی بھر اُن پہلوانوں کو انسانوں کی صف سے نکال کر بھی دیکھا جائے، تو یہ وہ نابغے تھے، جنہوں نے پہلوانی میں دوسرے شہروں کے زورآوروں کو پچھاڑ کر، اپنے شہر کو پہلوانوں کا شہر کہایا… انسانوں کا شہر کہانے کے لیے اب یہاں کے نابغوں کو پھر سے دوسرے شہروں سے انسانیت میں سبقت لینا ہوگی… اسے انسانوں کا شہر کہانے کے لیے، معاصر تمدن کے حضورماضی جیسے بڑے انسان نمو دینے کا عہد کرنا ہو گا…

(Published in The Laaltain – Issue 8)

Categories
خصوصی

Pet Show at FC College Lahore

Aroona Arthur, FC College Lahore

Animals are dear to us in many ways; we get leisure time to spend. They fulfill our nutritional needs. Humans have strong relation with them as far as loyalty and emotional attachment is concerned. Animals are kept as pets all over the world and we as a nation are also enthusiastic about having pets. Aren’t we???
Earth Watch Club of Forman Christian College (FCC) organized 3rd Annual Pet Show in the college premises. Pet show was an effort of Earth Watch Club to appreciate nature’s creativity in the form of animals. The purpose of organizing this event was not only to exhibit pets and the fawns, but to create the awareness for making efforts towards the survival of the endangered species and moreover, to spread the message of warmth and love throughout the world.
The show featured more than 70 different animals including horses, dogs, cats, snakes, turtles, roosters, and chicken. The show was a great exhibition of love between animals and human. At the end, Rector of FC College presented medals and awards to the best care takers of pets.
Earth Watch Club established in 2007 is a student body which works for raising awareness among campus students about different environmental issues. They offer a variety of opportunities for students to become more informed and active in the pursuit of a better and healthier environment.

(Published in The Laaltain – Issue 8)

Categories
نقطۂ نظر

Trending: CSS

Asim Manj

Central Superior Services, commonly known as CSS, is the official title given to higher bureaucratic jobs in Pakistan. The original title called Civil Service of Pakistan (CSP), a derivative of Indian Civil Service, has been discarded since 1971. Currently managed by the Federal Public Service Commission, CSS is the continuation of an age old system of colonial governance. Owing to a number of historic reasons and the current economic downturn, CSS is the most sought after job for young educated Pakistanis.

There are twelve different occupational groups of civil service, including Pakistan Administrative Services (PAS), Police Services of Pakistan (PSP), Foreign Services of Pakistan (FSP), Customs Group, Inland Revenue Services, Pakistan Audit and Accounts Services, Commerce and Trade Group, Information Group, Railways Group, Postal Group, Office Management Group, and Military Lands and Cantonment Group; the sequence reflecting their respective prestige. The induction to civil service is made on a yearly basis through a competitive exam. It is calculated that the ratio of those passing the written exam and securing the job allocation is about 2% and 9% respectively. Last year, around 10000 candidates appeared, around 900 of them passed the written examination but only 200 were lucky enough to get the allocations in various groups of the service. Ten percent of seats in Police and Foreign Service are reserved for inductees from the Armed Forces. This quota, first introduced by General Zia ul Haq, is totally out of sync with the meritocratic norms of CSS.

Treated as blue-eyed children by society and the state, people hired through CSS are believed to be the most brilliant of the available lot. Apart from enormous authority and official powers, civil servants in Pakistan enjoy perhaps the most prestigious status in society. The prospects of status and perks lure many hardworking and brilliant young people towards this field. It is commonly believed that if you want to be secure, prosperous and respectable, you should opt for CSS.

However, this leads to a situation where young people become merely result-oriented and the only focus is to get good marks to secure a higher position. To this end, CSS candidates look for all sorts of notes, helping guides and golden rules. A whole market of CSS preparatory material to make the exam easier is in vogue. It has therefore become possible for candidates of average IQ with questionable analytical and critical faculties to secure enviable positions in the Civil Service just by following some set patterns of passing the exam. This trend has failed the very purpose of conducting a competitive exam. It is no surprise that government authorities are not quite dissatisfied with these diminishing standards. Resultantly, a majority of the people securing high grades in CSS carry with them the same thought patterns and biases they have learned from poor public sector education.

When such candidates land in the Civil Services Academy as ‘officers’, they await a warm welcome and grandeur of a newly achieved high status. They now aspire to make good contacts in bureaucratic and political circles. Officers of Police Services of Pakistan (PSP) and Pakistan Administrative Services (PAS) get better opportunities of public relations due to the nature of their job. This also creates a sense of resentment in officers of other departments who think they are being marginalized and not given deserved value in the race for attractive postings and promotions. The system of promotion in Civil Service is generally well regulated, but again, not for all the groups. People in the Postal, Railway, Military Lands and Cantonment Group, and now even in Customs, do not seem happy in this regard.

From my personal experience and observation I discovered something unexpected. I have witnessed the shattering of dreams of many young CSS officers. When these officers start their job after training, they find the reality of day-to-day work too harsh. For example, officers of the Inland Revenue Services and Pakistan Audit and Accounts Services conclude that against all their expectations, the real nature of their working is too clerical. As a result, frustration starts kicking in. The average salary of a start up Civil Servant is not very competitive either. For most officers, including an Assistant Superintendent of Police, the average monthly salary is around 30,000 rupees. An officer of the Office Management Group, Information Group, and Trade and Commerce Group normally does not get an official vehicle and residence. It may sound strange, but many officers of the above mentioned services, who do not receive extra financial support from their families, use public transport and live hand-to-mouth in a city like Islamabad.

The infrastructure of the Civil Service further frustrates the young blood. For example, there are no proper offices for the Inland Revenue Services (IRS). Such factors come to serve as an excuse for the poor work standards of the de-motivated officer cadre. It would be too much to expect that these passionless officers, working in small shabby cabins, would be able to generate enough revenue to meet the requirements of the state. Moreover the poor pay structure and other facilities serve as usual excuses for legitimizing corruption.

Despite its increasing demand, the Civil Service is rapidly losing its standards. The superiority claim of CSS is legitimate mostly because of the legacy it carries. Undoubtedly it used to be an effective, efficient and progressive institution in colonial India, but nowadays the situation is very different.

Despite the dismal state of the Service, the widespread craze among young graduates hints at the heightening insecurity about career. To a CSS aspirant, I would say the following: having experienced the so-called prestige of the Civil Service, I must admit that I find fields such as media, finance, management and information technology are better to be far better in terms of personal growth and professional exposure. CSS is just a career choice among many others; it should not be given a superior status. You should venture into this field only if you feel it is the one that suits your temperament best.

(Published in The Laaltain – Issue 8)

Categories
نقطۂ نظر

Pakistan: A View from Germany

Ronja Gottschiling
Ronja Gottschiling

I did not know much about Pakistan as a country, and even less about its political situation or its civil society.  I have spent far more time in Europe and West and North Africa in my life.  When I visited Pakistan, it was my first trip to anywhere in Asia.  My perpective on Pakistan after my experiences on this trip showed how different the country’s situation is from what I had expected as a visitor from Germany.

I am currently studying Political Science at the University of Muenster (a city in the West of Germany).  My studies so far have focused on migration and integration, human rights and democracy and the relationship between politics and religion. Every year, students at  my university organize an international United Nations simulation conference.  Students from universities all over the world, including some from Punjab University,  participate in this conference.  This is how I got to know people from Lahore and  got involved with BARGAD – an organization for youth development.  I worked with BARGAD in January of 2013 because I wanted to learn about the reality of life in Pakistan.

Working with an NGO gave me the opportunity to see the difference between what exists on the ground in Pakistan and the way the country is portrayed in the German media.  News mainly covers political instability, assassinations, religious fundamentalism, terrorism and poverty. While these things are certainly part of Pakistan’s reality, interacting with Pakistani students showed me that social activism is alive and growing within the country.  Though my initial perspective on Pakistan was largely negative, my experience with the NGO and these students inspired me to get involved and contact Pakistani activists to develop my own view.

Through BARGAD I have been working in the field of Pakistani Youth Policy.  After the passage of the 18th constitutional amendment, youth policy oversight has shifted from the national to the provincial level.  BARGAD and UNFPA have been cooperating with the provincial governments to formulate youth policies for the individual provinces. I found the approach that these NGOs pursued to be fascinating. In Punjab, BARGAD and UNFPA worked with the local government to organzie large-scale meetings to consult youth from a variety of social backgrounds, along with civil society organizations, to formulate recommendations for the youth policy draft. These recommendations later formed the policy that was passed by the Provincial Assembly of Punjab. Currently, other Pakistani provinces are formulating their youth policies in a similar manner to Punjab.

As with any consultative process, there are many challenges.  Governments decide how many of the actual recommendations by youth are incorporated into the final draft and how and when the measures will be implemented.  These policies currently only serve an advisory function, but they are still an important step, as it gets concerned youth involved and active in the community.

I am often asked about the similarities and differences between German and Pakistani youth policies.  It is difficult for me to compare the two given that just 25% of the German population is 25 and under, while over 50% of Pakistan’s population is in this age group.  The different population demographics mean that youth policies are pursued differently in Germany than in Pakistan.  However, there has been an increasing focus on youth even in Germany.

At the end of 2012, the German Federal Ministry for Family, Elderly People, Women and Youth launched an initiative to develop a national German Youth Policy. They called for organizations, institutions and other stakeholders invovled with youth issues to contribute to the process.  Nothing comparable to the consultative meetings been held in Pakistan will take place, but this is an important initiative. The aims of the German Ministry stated in the first basic points document issued on the subject are not so different than the aims stated in the Punjab Youth Policy document.  They both aim to create  better and more equal  educational and economic  opportunities for youth.  They intend to help them develop their potential and motivate them to get invovled in the political process.  Still, there is much to be done between policies and results.

Scholars often refer to the “youth bulge“ in Pakistan. For somebody from Germany – a country that struggles for qualified employees since there are less and less youth – this sounds like a country with great potential.  However, there will be consequences if these young people are not given the opportunity to develop to their full potential.  What alternatives will they turn to? This question may not be new even in Pakistan, but it is an important one.  NGOs such as BARGAD and Khudi are working to create these opportunities, and I was fascinated to see the work that they are doing in Pakistan.

Five weeks was just enough time for me to rush into the chaos of Lahore, catch a bit of the atmosphere, meet welcoming Pakistanis, and have new experiences in Gujranwala, but I would have loved to stay longer. I already miss the music, the chaos (well, just a bit), the food, the fog, all the friends I made, and the revelry of Lahore at night. While I will not miss the power outages and the patchy cell phone service, I am so thankful for the experience.  I loved how much people enjoyed taking pictures and I just wish I had more of them to remember my experience with.

During my time in Pakistan, people did all they could to help me feel at home.  I was so surprised when I was invited to a New Year’s Party! I enjoyed the discussions I had with people while I was there. It was interesting to see the Pakistani perspective on Germany, although I was a bit disappointed when people knew more about Hitler than the Westphalian Peace Treaty that had been signed in Germany.

Sometimes, I could hardly believe the way people viewed others because of different attitudes. I was shocked when I heard about the blasts in Quetta in mid-January and I watched in astonishment when those trucks full of people left Lahore for the long march to Islamabad. However, overall I enjoyed these experiences. I adored the debating societies at universities and schools, as through them I got to hear so many awesome speakers.  I honestly admired the people I have been working with and the effort they put into their projects.

I don’t want to sound naive, but neither do I want to say that the situation in Pakistan is sad and hopeless for its population. I have heard people talk this way several times, but this view is based on the simplified image that is created by the international media.  During my stay in Pakistan, I saw that it can be very challenging for those who want to bring about change in the country, and it would be a shame if their voices are not heard by people around the world.

 

(Published in The Laaltain – Issue 8)

Categories
نقطۂ نظر

‘قرارداد’ اور پاکستان: ایک بھولا بسرا تعلق

رانا شعیب شہباز
قراردادِ لاہور، جسے بعد میں قراردادِ پاکستان کے نام سے موسوم کیا گیا،پاکستان کی ایک اساسی دستاویز تصور کی جاتی ہے۔۲۳ مارچ کو ایک قومی دن کے طور پر منانے کی وجہ یہی بیان کی جاتی ہے کہ اسی دن ۱۹۴۰ میں مسلمانان برصغیر نے ایک علیحدہ وطن کے قیام کا با ضابطہ مطالبہ کیا۔تاہم کئی تاریخی حقائق اس مروجہ ریاستی بیانیے کے بارے میں سوالات کو جنم دیتے ہیں۔ یہ دیکھنا ضروری ہے کہ کیا یہ قرارداد واقعی ایک علیحدہ ملک کے قیام کا اعلامیہ ہے، اگر ہے تو اس وقت کی مسلمان قیادت کی نظر میں اس ملک کے کیا خدوخال تھے، اور کیایہ مطالبہ برصغیر کےتمام مسلمانوں کی متفقہ رائے تھی اور اگر اس قرار داد پر اختلاف رائے موجود تھا تو اس اختلاف کی بنیاد کیا تھی۔اور یہ کہ اس مملکت خداداد کاوجوداپنی دستاویزی اساس سے کس قدر مطابقت یا انحراف پر مبنی ہے۔
۱۹۴۰ میں منظور ہونے والی قرارداد لاہور کے پس منظر کو سمجھنے کے لیے ۱۹۳۷ء کےعام انتخابات بہت اہم ہیں جن میں مسلم لیگ کو مسلم اکثریتی صوبوں میں بدترین شکست ہوئی۔صرف 4.6 فی صد مسلم آبادی نے مسلم لیگ کو ووٹ دئیے۔ اور یہ سندھ کی ۳۳ مسلم نشستوں میں سے ۳ پنجاب کی ۸۴ میں سے ۲، بنگال کی ۱۱۷ مسلم نشستوں میں سے ۳۹ اور شمال مغربی سرحدی صوبے میں کوئی نشست حاصل نہ کر سکی۔ ان نتائج سے یہ تاثر ملتاہے کہ پاکستان کے قیام سے ایک عشرہ پہلے ہندوستان کے مسلمانوں نے اُس نظریے کو رد کر دیا تھا، جوبعدمیں پاکستان کی بنیاد قرار پایا اورہمیں اپنی نصابی کتب میں جا بجااس کا اعادہ کرایا جاتا ہے۔
اس زمانے میں مسلمانان برصغیر متحدہ ہندوستان میں اپنی سیاسی حیثیت کے تعین کے حوالے سے دو دھڑوں میں تقسیم تھے۔ وسطی ہندوستان کے اردو بولنے والے مسلم اقلیتی رہنما مرکزی طور پر متحد ریاست چاہتے تھے، جبکہ مسلم اکثریتی علاقے کے رہنما قوم، زبان اور ثقافت کے لحاظ سے الگ اور مکمل طور پر خودمختار ریاستیں چاہتے تھے۔ہندوستان کے مسلم اکثریتی صوبوں سندھ، پنجاب، بلوچستان، سرحد اور مشرقی بنگال کے مسلمان جمہوریت کو اپنے لیے خطرہ نہیں سمجھتے تھے لیکن دوسری طرف وسطی ہندوستان کے اردو بولنے والے مسلمانوں کے لیے جمہوریت کسی ڈراؤنے خواب سے کم نہ تھی۔ آئندہ آزاد ہندوستان میں کسی انحطاط یا استحصال سے بچنے کے لیے وسطی ہندوستان کے اردو بولنے والے مسلمانوں نے جلد از جلد مسلم لیگ کے قائدانہ عہدے سنبھال لیے اور ہندوستان کی مذہبی تقسیم اور الگ مسلم ریاست کا بیانیہ تشکیل دیا۔ جس میں سب سے مشکل کام تھا مسلم اکثریتی صوبے میں اس نئے بیانیے کو ترویج دینا اور وہاں کے مسلم قائدین کی حمایت حاصل کرنا۔ دھیرے دھیرے اس بیانیے کے سرپرستوں نے متنوع زبان و ثقافت کے حامل ایک مذہب اور ایک اسلامی ثقافت کے نام پر یکجا کرنے اور ان کی حمایت حاصل کرنے کی کوشش کی، جس کو ۳۷ء کے انتخابات میں تمام مسلم اکثریتی علاقوں نے رد کر دیا۔ ۳۷ء کے انتخابات میں ذیادہ نشستوں کی بنا پر مسلم اکثریتی علاقے کے بیانیے کا پلہ بھاری رہا۔
تاجِ برطانیہ نےدوسری جنگ عظیم میں ساتھ نہ دینے پر کانگریس پر صوابدیدی پابندی عائد کر دی۔اس سیاسی خلاء اور ۳۷ کے انتخابات کی شکست کے بعد مسلم لیگ کو نئے سرے سے ابھارنے کے لیے قائدِ اعظم نے۱۹۴۰ءمیں لاہور میں مسلم لیگ کا ستائیسواں سالانہ اجلاس بلالیا۔قبل اس کے کہ اے کے فضل الحق قرارداد پیش کرتے، جناح نے برصغیر کے مسلمانوں کے اتحاد کے بارے میں ایک جذباتی تقریر بھی کی لیکن اس کے باوجود کسی لیگی رہنما نے مرکزی مسلم ریاست کا مطالبہ نہیں کیا۔نواب شاہنواز ممدوٹ جو استقبالیہ کمیٹی کے سربراہ تھے، انہوں نے اس تمام اجلاس کے اخراجات اپنی جیب سے ادا کیے۔
عمومی تاثر کے مطابق قراردادِ لاہور نے حصولِ پاکستان کی جدوجہد کے لیے راہ ہموار کی تاہم قراردادِ لاہور کی دستاویز کے متن کا ذرا سا عمیق مطالعہ یہ واضح کرنے کے لیے کافی ہے کہ سات سال پر محیط ان سات پھیروں کے بعد جب دولھن کے رخ سے پردہ ہٹایا گیا تو وہ اس سے برعکس تھی، جس کو ذہن میں رکھ کر پھیرے لیے گئے تھے۔قراردادِ لاہور کا مسودہ اے کے فضل الحق نے تیار کیا جس کے پانچ پیراگراف ہیں۔ ان میں تیسرا پیراگراف نہایت اہمیت کا حامل ہے۔ تیسرے پیرے میں واضح کہا گیا ہے کہ مسلم اکثریتی صوبے آزاد ریاستوں میں تبدیل کیے جائیں گے جو ہر لحاظ سے آزاد اور خودمختار ہوں گے۔ یہ شق جناح اور مسلم اقلیتی علاقے کے اردو بولنے والوں کے بیانیے سے ڈرامائی طور پر متضاد تھی، جس سے صاف ظاہر ہے کہ واحد اور ایک ریاست کی بجائے علیحدہ علیحدہ اور خودمختار آزاد ریاستوں کی بات کی گئی ہے۔ جہاں وفاق کا کوئی ذکر نہیں ہے۔ اگر اس میں سے ریاستوں کے اتحاد کا ہی نکتہ نکالا جائے تو قراداد کے متن کی رو سے ایک کنفیڈریشن کی بات کی گئی ہے۔ ریاستوں کے گروہ بنانے کی نیت زیادہ واضح ہے جس میں تمام ریاستیں مکمل طور پر آزاد، خودمختار اور مقتدر ہوں گی ناکہ ایک سخت گیر مرکزی نوعیت کی حامل واحد ریاست۔ چوتھا پیراگراف خودمختاری کی بات کو دوبارہ دہراتے ہوئے ہر مسلم اکثریتی صوبے کو باقی ماندہ ہندوستان سے الگ کرتے ہوئے اس ضرورت پر زور دیتا ہے کہ تمام غیر مسلم اقلیتوں کے لیے جو اُن مسلم اکثریتی صوبوں میں ہوں گی اور ان سب مسلمان اقلیتوں کے لیے جو باقی ہندوستان میں ہیں، آئینی و قانونی تحفظ فراہم کیا جائے گا۔پانچویں اور آخری پیراگراف خودمختاری کے تصور اور دائرے کو وسیع کرتے ہوئے ورکنگ کمیٹیوں کو ایسی آئینی اسکیم تیار کرنے پر مامور کرتا ہے جس میں ہر ریاست اپنا اقتدار سنبھالے گی اور ہر ایک کو حق ہو گا کہ وہ اپنی فوج بنائے، خارجہ تعلق استوار کرے، مواصلات کا نظام بنائے، کسٹم ڈیوٹی لگائے اور اپنی مرضی سے انتظام چلائے۔اور اس طرح ہر مسلم اکثریتی صوبہ الگ سے ایک آزاد اور خودمختار ریاست ہو گا۔
قراردادِ لاہور نے مسلم اکثریتی صوبوں کے مسلمانوں اور مسلم اقلیتی صوبوں کے درمیان دراڑ واضح کر دی۔اول الذکر جو اپنے ہر مسلم اکثریتی صوبے کو ایک الگ آزاد اور خودمختار ریاست کے طور پر دیکھ رہے تھے، اور موخر الذکر جو تمام مسلم اکثریتی صوبوں کو ایک وفاق کے زیرِ اثر صوبوں کے طور پر دیکھ رہے تھے۔ مستقبل میں کسی الجھن سے بچنے کے لیے حسین شہید سہروردی نے کہا کہ “ہر مسلم اکثریتی صوبہ علیحدہ سے ایک خودمختار اور آزاد ریاست ہوگا اور ہرصوبے کو یہ حق دیا جائے گا کہ وہ اپنا آئین بنائے یا صوبوں کی کسی دولتِ مشترکہ میں شامل ہو”۔ یہاں سے ایک اہم بحث جو شروع ہوئی اسے “پہلے خودمختاری، اور پھر شاید ریاستی اتحاد” کے نام سے یاد کیا جاتا ہے۔ قراردادِ لاہور کا ایک اور اہم پہلو ہے کہ ہر ریاست کو خودمختاری دی جانا تھی، اور آبادی میں کسی قسم کی نقل مکانی یا تقسیم منصوبے پر نہیں تھی۔
جناح اور دوسرے مسلم لیگی قائدین کا فضل الحق کی اس قرارداد سے خفا ہونا فطری تھا۔ فضلِ حق پہلے سے یہ جانتے تھے کہ بنگالی مسلمانوں کے مفاد جناح اور اردو دھڑے کے لیے خاص نتائج کے حامل نہیں ہیں۔ فضلِ حق نے جناح کو “تین کروڑ مسلمانوں کے مقدر پر مکمل اجارہ اور قدرت رکھنے والے فردِ واحد بننے کا خواہشمند شخص” قرار دیا اور احتجاجاً مسلم لیگ کے جنرل سیکرٹری نوابزادہ لیاقت علی خاں کو لکھا کہ “جہاں تک میرا تعلق ہے، میں بنگال کے تین کروڑ مسلمانوں کے مفاد کو کسی بھی غیر بنگالی عملداری کا دستنگر نہیں ہونے دوں گا، چاہے وہ شخص کتنا ہی مؤقر کیوں نہ ہو”۔ تاہم مسلم لیگ نے قراردادِ لاہور کی اصلیت کو پسِ پشت ڈال کر ایک مملکتِ واحدہ پاکستان کی بات شروع کر دی، تو فضلِ حق نے علی الاعلان کہا کہ “پاکستان کی اسکیم بنگال پر لاگو نہیں ہو سکتی”۔ فضل حق اور قراردادِ لاہور کو مسلم لیگ کی قیادت نےمہلک خطرہ سمجھا۔ قراردادِ لاہور تو ویسے ہی رہی البتہ اس بنیاد پر بات کرنے والے فضلِ حق کو دسمبر ۱۹۴۱ء میں مسلم لیگ سے نکال دیا گیا۔
قراردادِ لاہور اب مسلم لیگ کے پاکستان کے خواب کے لیے خطرہ بن گئی تھی تو ان کے پاس دو ہی راستے تھے۔ یا تو ایک نئی قرارداد لاتے، جو پاکستان بنانے کے حق میں ہو یا اسی قرارداد میں ترمیم کرتے۔تاہم بڑی پریشانی یہ تھی کہ ان دونوں متبادل راستوں کے لیے مسلم لیگ کا مکمل عام اجلاس بلانا اور اس سے منظوری لینا ضروری تھا۔ جس کے لیے جناح کو مسلم اکثریتی صوبوں سے تعاون کی امید کم نظر آرہی تھی۔ لہذا چھوٹے پیمانے پر اس کام کی تکمیل کے ضمن میںاپریل ۱۹۴۶ء میں دلی میں لیگ کا ایک چھوٹاقانون ساز کنونشن بلایا گیا۔ اس کنونشن میں یہ فیصلہ کیا گیا کہ “یونائیٹڈ سٹیٹس آف پاکستان” کو تشکیل دیا جائے گا۔ کئی بنگالی ارکان اس تبدیلی سے ناخوش ہوئے۔ ابوالہاشم، ایک سینئر بنگالی رہنما وہاں موجود تھے، انہوں نے اعتراض کرتے ہوئے کہا کہ اس طرح کے پاکستان کی مانگ قراردادِ لاہور سے براہ راست متصادم ہے اور مسلم لیگ کے جماعتی آئین کے مطابق اس طرح کی تبدیلی کے لیے مکمل عام سیشن ہونا ضروری ہے۔ قانون ساز کنونشن کے پاس یہ اختیار نہیں ہے۔ تو جناح نے فوراً ہاشم کی شکایت کی تردید کرتے ہوئے کہا کہ لفظ ‘ریاست’ اور ‘ریاستیں’ سے متعلق واحد جمع کے مغالطہ کو ایک انگریزی کی یک حرفی انشائی غلطی قرار دیا۔ اس پر لیاقت علی خاں سے لاہور کے اجلاس کی میٹنگ کے ملفوظات لانے کا تقاضا کیا گیا جس پر ابوالہاشم کی بات سچ نکلی اور قائدِ اعظم نے اپنی غلطی پھر بھی تسلیم نہ کی اور ابوالہاشم کو یقین دہانی کرائی کہ قراردادِ لاہور کی ترمیم نہیں کی گئی۔ انہوں نے کہا کہ قراردادِ لاہور ، پاکستان کی پہلی آئین ساز اسمبلی کے سامنے رکھی جائے گی۔ جناح کے اس بیان کے باوجود ابوالہاشم کے نقطۂ نظر کو کامیابی ملی کہ مسلم لیگ نے ایک ‘کم از کم مطالبات کی یادداشت’ ۱۲ مئی ۱۹۴۶ء کو تیار کی اور کہا کہ جب آئین ساز اسمبلی صوبے تشکیل دے گی تو تمام صوبوں کے پاس اختیار ہو گا کہ وہ وفاق کا حصہ بنیں یا نہ بنیں اور نیا فارمولا بنایا گیا کہ پہلے ریاستی اتحاد، بعد میں شاید خودمختاری۔
پاکستانی ریاست کے قراردادِ لاہور کے مطابق تشکیل پانے کا یہ وعدہ جو قائدِاعظم نےمسلم اکثریتی صوبوں کی قیادت کے ساتھ کیاتھا، اس وعدے نےان قائدین کو قیامِ پاکستان کی جدوجہد میں مسلم لیگ کے ساتھ جوڑا ہوا تھا۔ پاکستان بننے کے بعد صوبوں کی مقامی قیادت تب تک قائدِ اعظم کے اس وعدے کے ایفا کی منتظر رہیتاوقتیکہ ستمبر ۴۸ء میں ریڈیو پاکستان پر قائدِ اعظم کی وفات کی خبر سنی گئی۔ بہ مشکل ایک سال گزرنے کے بعد کراچی میں نوابزادہ لیاقت علی خاں اور چند دیگر معززین نے ایک متبادل مسودہ پیش کیا جو کہ قراردادِ لاہور سے بالکل برعکس تھا۔ آئندہ آنے والے آئین ایسی ہی سخت گیر مرکزیت کو ملک کا فرمانروائی نظام قرار دیتے رہے۔ جبکہ ۱۹۷۱ء میں ناراض بنگالیوں کی علیحدگی کے بعد نئے آئین کو نسبتاً ذیادہ اطمینان سے وفاق مرکوز بنایا گیا۔ اگرچہ اٹھارہویں ترمیم میں کہنے کو بعض اختیارات صوبوں کو دے دئیے گئے ہیں لیکن اس کے باوجود مقامی قیادت کو ان ترامیم کے مکمل اطلاق اور قائدِاعظم کے پَون صدی قبل کیے گئے وعدے پورے کیے جانے کا ابھی تک انتظار ہے۔
۲۳ مارچ کو ایک خاص قومی احترام اور تاریخی شان سے منایا جانے والا قومی دن، نصابی حوالوں میں تاریخ کے ایک عظیم باب ،قراردادِ لاہور کی یاد دِلاتا ہے۔ہر قوم کو اپنی قومی روح کو تازہ رکھنے کے لیے ایک بھرے سال سے ایک خاص دن کی ضرورت ہوتی ہے، جس دن وہ سارے کام کاج چھوڑ کر ایک جھنڈے کے نیچے اپنے قومی جذبات، سبھی ہم قوم ساتھیوں کے ساتھ بانٹ سکے۔ ہمارے لیے اِن دونوں اُمور میں سے کم از کم ایک کا ادراک ضروری ہے کہ اگر قراردادِ لاہور اور اس کے نکات محض تاریخ کا ایک خارج از بحث باب اور ایک بھولی بسری یاد ہیں تو ہمیں مشرقی پاکستان کی علیحدگی اور ناراض صوبوں کے اعتراضات کو ایک لامحالہ اور ناقابلِ گریز حقیقت کے طور پر تسلیم کرنا، اور کرتے رہنا ہو گا۔ لیکن اگر قراردادِ لاہور آج بھی ایک اساسی اور برمحل دستاویز کی حیثیت رکھتی ہے، تو ہمارے لیے اس کے پس منظر میں چھپے تنازعات اور تاریخی حقائق سے چشم پوشی کرنا ایک غیرحقیقت پسندانہ طرزِ عمل ہو گا۔ قراردادِ لاہور کے اِن نظرانداز کیے گئے پہلؤوں کو ہم اپنے قومی دن کی بحث کا حصہ بنا کر وفاق کو درپیش کئی ایک اصولی بحرانوں کے مسائل کے حل کے اشارے پا سکتے ہیں۔
قرارادادِ لاہور کا متن پڑھنے کیلیے یہاں کلک کریں

(Published in The Laaltain – Issue 8)

Categories
نان فکشن

قراردادِ لاہور کا متن

۱۔     آل انڈیا مسلم لیگ کا یہ سیشن مسلم لیگ کی مجلسِ عاملہ اور شوریٰ کے اقدام کی منظوری اور توثیق کرتے ہوئے، جیسا کہ ان کی قرارداد مورخہ ۲۷ اگست، ۱۷ و ۱۸ ستمبر اور ۲۲ اکتوبر ۱۹۳۹ء اور ۳ فروری ۱۹۴۰ء سے ظاہر ہے،آئینی قضیے میں اس امر کے اعادے پر زور دیتاہے کہ ۱۹۳۵ء کے حکومت ہند ایکٹ میں تشکیل کردہ وفاق کی منصوبہ بندی ملک کے مخصوص حالات اور مسلم ہندوستان دونوں کے لیے بالکل ناقابلِ عمل اور غیر موزوں ہے۔

۲      یہ (سیشن) مزید براں پرزور طریقے سے باور کرانا چاہتا ہے کہ تاجِ برطانیہ کی جانب سےوائسرائے کا اعلامیہ مورخہ ۱۸ اکتوبر ۱۹۳۹ء ، حکومتِ ہند ایکٹ ۱۹۳۵ء کی اساسی پالیسی اور منصوبے کے ضمن میں اس حد تک اطمینان بخش ہے، جس حد تک مختلف پارٹیوں، مفادات اور ہندوستان میں موجود گروہوں کی مشاورت کی روشنی میں اس پر نظرِ ثانی کی جائے گی۔ مسلم ہندوستان تب تک مطمئن نہیں ہو گا جب تک مکمل آئینی منصوبے پر نئے سرے سے نظرِثانی نہیں کی جائے گی، اور یہ کہ کوئی بھی ترمیم شدہ منصوبہ مسلمانوں کے لیے صرف تبھی قابلِ قبول ہو گا اگر اس کی تشکیل مسلمانوں کی مکمل منظوری اور اتفاق کے ساتھ کی جائے گی۔

۳      قرار پایا ہے کہ یہ آل انڈیا مسلم لیگ کا مسلمہ نقطۂ نظر ہے کہ اس ملک میں کوئی بھی آئینی منصوبہ تب تک قابلِ قبول نہیں ہو گا، جب تک وہ ذیل کے بنیادی اصول پر وضع نہیں کیا جائے گا، وہ یہ کہ جغرافیائی طور پر ملحق اکائیوں کیعلاقائی حدبندی کر کے ان کی آئینی تشکیل اس طرح کی جائے کہ جن علاقوں میں مسلمان عددی طور پر اکثریت میں ہیں، جیسا کہ ہندوستان کے شمال مغربی اور مشرقی حصے، ان کو آزاد ریاستوں میں گروہ بند کر دیا جائےاور اس طرح تشکیل پانے والی یہ اکائیاں مکمل آزاد اور خودمختار ہوں گی۔

۴      یہ کہ ان اکائیوں میں موجود خطوں کے آئین میں اقلیتوں کی مشاورت کے ساتھ ان کے مذہبی، ثقافتی، معاشی، سیاسی، انتظامی اور دیگر حقوق اور مفادات کے تحفظ کے مناسب، مؤثر اور لازمی اقدامات یقینی بنائے جائیں؛ اور ہندوستان کے دوسرے حصے جہاں مسلمان اقلیت میں ہیں، آئین میںان کی مشاورت کے ساتھ ان کے مذہبی، ثقافتی، معاشی، سیاسی، انتظامی اور دیگر حقوق اور مفادات کے تحفظ کے مناسب، مؤثر اور لازمی اقدامات عمل میں لائے جائیں گے۔

۵      یہ سیشن مزید برآں عاملہ کمیٹی کو ان بنیادی اصولوں کے مطابق، دفاع، خارجہ امور، مواصلات، کسٹم اور دیگر ضروری معاملات کے لحاظ سے مفروضے کو حتمی شکل دینے کی غرض سے، آئین سازی کی اسکیم وضع کرنے کا اختیار دیتا ہے۔

Categories
نقطۂ نظر

Your Faith, My Death!

Areej Asad

Zainab sat there, numb and distant. While her overall appearance was unremarkable, her eyes gave her away. The eyes are a reflection of what one feels within, although sometimes they reflect what can be seen around them. Zainab’s dark, darting orbs just bled fear.

She wrapped herself tighter in the khaddar shawl that had once belonged to her mother. She clutched the edges closer to her broken heart with one hand, and with the other held the wooden bracket of the coffin where her mother now lay.

She wasn’t afraid of death. She was bred around it.

10 years ago:

Manzoor, her eldest brother, was killed in a suicide bomb attack during Friday prayers. Zainab was 10 years old when this incident occurred. She had washed his clothes with her tiny hands, watching a crimson river flow out of it, into the gaping mouth of the sewer.

When she had sat there, looking at her mother, she didn’t know what to feel. There were no tears. That night, her older brothers Raza and Hassan sat with their parents. She couldn’t remember the last time both her brothers had visited at the same time. Her parents never allowed them to visit together, as her father, Yousuf Ali, said it was too dangerous.

After the burial, when Zainab and her mother, Fatima, had finished clearing the table, Raza called her to come sit with him.

“Do you know what has happened?” Raza asked, looking into her eyes.

“Yes” she replied in a small voice.

“That’s good” Raza replied, looking down at his feet.

She was startled, and so was her mother. Everyone fell silent and Raza looked up. He met his mother’s gaze openly and rebelliously, saying in his low, forceful voice “It is good because every Hazara should know why they are being killed and every little Hazara girl should learn to live with death, to meet death as a welcoming friend, every Hazara mother should see death in her children’s faces, every Hazara father should know he sells death with every sale he makes. And every Hazara should be proud of…”

“Enough!” Fatima said.

Zainab got up and went to her parents’ room. Her father lay on the bed, his back towards the door. She jumped on the bed and hugged him, like she always did, every night before going to bed. He raised his bony arm up and cuddled her neck. But he didn’t look back.

“Babai (father), where’s my hug?” she complained.

He turned towards her and hugged her. And as he did, Zainab sensed that his face was wet. He wasn’t going to read her any quotes of great men today. Today, she anticipated a story that would make her sad instead.

“Once upon a time there was a naughty little boy who liked to study. He made friends wherever he went. Sometimes he helped his class fellows learn their lessons, and at times he played tricks on them. Wherever he went, he would bring smiles to people’s faces”. Her father smiled a sad smile as he told her this, and then grew silent.

“What happened next?” Zainab asked impatiently.

“As he grew older, the people in his village became unhappy. This was because their sons were being killed. The boy didn’t know what to do. Every night he would go to the funeral of one of his friends until he just had five of them left. He didn’t know how he could keep his other friends happy. He decided that he must meet the people who were killing his friends and tell them off. So he sneaked out at dawn, and went to the market one day. He waited outside his father’s shuttered shop, knowing that the people who broke the harmony of the morning with gunshots, hunted at this time. He heard the motorcyclist roar in the distance. He had rehearsed his speech and recollected it. When the motorcycles came within view, he waved at them. He saw a gun in the hand of the second masked man. The boy began to shout. “Just tell me why are you killing my friends? I won’t harm you. I just want my answer”.

The motorcyclist came to a halt in front of him. The second man aimed at him but the boy repeated what he had said earlier. Hearing him, the man put his gun away and said “Because you are the roaches who have been infesting our pure faith. Because…” And then the boy’s father came from across the road, shouting at the men to leave his boy, to let him live. Surprised by the intruder on the scene, the masked man shot him instead. The driver revved up the motorcycle and they fled. The little boy saw his father bleeding and ran to him. He screamed for help until people nearby came running. The little boy clutched his father’s hands as he whispered his last words “Don’t let them take away your heart. Stay strong.” And the little boy did. Until today.

Zainab had been mesmerized by the story. When her father stopped, she felt the room getting heavy. She didn’t know what to say or what to ask. She felt, for the first time, that her father was sad. Silently, she removed herself from his embrace and crawled into her own bed.

In the morning, she helped Raza and Hassan pack. They were both going to some far off country seeking asylum.

“What do you do, Raza Lala (brother)?” she asked.

“I try to open people’s eyes to the fact that it is wrong to hunt our kind because we believe in different things”.

“Do they listen to you?”

“Some do. Some don’t. You should”, he smiled.

“I do! I respect everyone.”

Raza touched her face and said “Make sure you respect them even after none of us are left behind and when all you want to do is inflict the same pain – make sure you respect them then. Because that’s the trial, the whole world is a jury and that’s the trial that you should win.”

When they left, Zainab took out the book Hassan had left behind called ‘To Kill a Mockingbird’ by Harper Lee.

She knew that the book was too advanced for her, but she opened it and tried anyway. Her mind kept drifting to the little boy in her father’s story. Zainab started twisting her straight, dark hair – a habit her mother was trying to break, and a habit that always crept back when she was thinking hard. Suddenly, she let go of her hair.

“The little boy is my father!” she gasped. Her small eyes widened and she looked at the beam of light peeping from the wooden window. Zainab felt ecstatic, like she had solved a big puzzle.

Fatima entered the room, carrying plastic bags with coriander and potatoes. Zainab hugged her and said “I’m going to respect them all my life”.

“That’s good”, said Fatima, as she walked towards the kitchen to prepare lunch. Fatima didn’t think much of anything now. She had lost a son, just as she’d lost a brother before. But she never expressed her fears aloud. She wondered, sometimes, what her life would be like if she was born in a house with a different faith, for faith was all that it boiled down to in the end. In her heart of hearts, she was a proud Hazara but she knew that she would never be able to be a proud mother, a proud wife. Life wasn’t going to give her those chances. Her faith took care of that.

8 years ago:

The television blared with news of a blast in Quetta. The blast had taken place during the Eid congregation. Zainab’s brothers had come home after years to visit their family, and they were among the 11 victims of the blast.

Fatima and Yousuf Ali had wept silently, but not in front of her, as she didn’t know that she had lost her brothers. The house, once again, turned quiet. Her father had stopped selling vegetables and would lie on his bed for hours. Her mother grew depressed as well.

She found out about the deaths when two charred bodies, one missing a right arm, were placed in wooden coffins and the villagers came to weep with her family. There were whispers about protests and the lack of support for their cause.

As the ladies sat around the coffins, Zainab crept closer to Raza’s face and said, “I still respect them” and sat beside her mother.

Present Day:

Zainab was woken violently by her mother. Her father wasn’t well and she was going to take him to the doctor.

“I will come too!” she said, springing out of bed.

“No! Somebody will have to do the chores. You can stay home and do that. Don’t go to school.”

Three hours later, the whole neighborhood seemed to have congregated at her house, telling her what to do. Her mother and father lay in the same wooden racks that she had seen her brothers in.

Today she reflected the fear that she saw around her. A fear of the many orphans this community had left behind to grow up on their own. But the fear she felt was not for her own fate. It was a fear of beginning to lose respect for the ones who had taken her family away from her.

Zainab sat there, twisting a strand of her straight, long hair.

(Published in The Laaltain – Issue 8)