Laaltain

اکیلا علمبردار قہقہاتا ہوا (سعد منیر)

نہیں نہیں ابھی تو جنگ جاری ہے ساری فوج تمہاری ہے پوری دنیا تمہاری حوصلہ سازی ہے باقی ایک ٹانگ میری بھی باقی ہے میرے تالو کو زبان لگ جاتی ہے میرا حلق لنگڑاتا ہوا لفظ نکال لاتا ہے تم پر خدا کی عنایت ہے میں رجیم کا شہنشاہ ہوں تم ستم شاہ گناہ سے […]

میں کہاں جاؤں (نصرت زہرا)

میں جو خواب میں ساڑھی پہن کر سندھی بولتی ہوں تم لوگ جو جنگ کرو گے تو میں کہاں جاؤں گی؟ میرابچہ جو آج بھی نانا کی جنم بھومی کا طعنہ سہتا ہے کیا وہ ایک نئی ہجرت کرے گا؟ یا ہم سب زندگی سے موت کی جانب ہجرت کریں گے؟ تم جو جنگ کرو […]

ایک عوامی نظم (زاہد امروز)

ہم خالی پیٹ سرحد پر ہاتھوں کی امن زنجیر نہیں بنا سکتے بُھوک ہماری رانیں خشک کر دیتی ہے آنسو کبھی پیاس نہیں بجھاتے رجز قومی ترانہ بن جائے تو زرخیزی قحط اُگانے لگتی ہے بچے ماں کی چھاتیوں سے خون چوسنے لگتے ہیں کوئی چہروں پہ پرچم نہیں بناتا اور یومِ آزادی پر لوگ […]

جنگ سخت کوش ہے

سلمیٰ جیلانی : کتنی عالی شان ہے جنگ
کتنی پرجوش
کتنی محنتی اور تیز رفتار

Militainment, Inc.: War, Media, and Popular Culture

The depic­tion of war in an enter­tain­ment for­mat makes it far eas­i­er to con­sume. War films, embed­ded jour­nal­is­tic accounts of bat­tle­fields and video games present war in a sim­plis­tic man­ner and hide the sociopo­lit­i­cal, geopo­lit­i­cal and eco­nom­ic com­plex­i­ties of these con­flicts from the audi­ence.

“We are overcoming history”

Ammara Ahmad talks to the Afghan ambas­sador to Pak­istan, His Excel­len­cy Janan Mosazai, about trade, ter­ror­ism, and crick­et.
Ammara Ahmad: A few months ago, you said that this is the ‘new chap­ter” for rela­tions between Pak­istan and Afghanistan. What exact­ly did you mean?

Re-thinking Our Borders

Saood Qaseem Imag­ine the idea of the Euro­pean Union tak­ing root in the Indi­an Sub­con­ti­nent — a place where peo­ple could move freely across bor­ders with min­i­mal hin­drance. How it would alter the lives of the peo­ple who belong to this region; peo­ple who already share so much in terms of cul­ture, lan­guages and his­to­ry. […]