Laaltain

پانی میں گم خواب

29 ستمبر، 2016

[vc_row full_width=”” par­al­lax=”” parallax_image=“”][vc_column width=“2/3”][vc_column_text]

پانی میں گم خواب

[/vc_column_text][vc_column_text]

خواب اور خواہش میں
فاصلہ نہیں ہوتا
عکس اور پانی کے
درمیان آنکھوں میں
آئینہ نہیں ہوتا
سوچ کی لکیروں سے
شکل کیا بناؤ گے
درد کی مثلّث میں
زاویہ نہیں ہوتا
بےشمار نسلوں کے
خواب ایک سے لیکن
نیند اور جَگراتا
ایک سا نہیں ہوتا

 

جوہری نظاموں میں
نام بھول جاتے ہیں
کوڈ یاد رہتے ہیں
ایٹمی دھماکوں سے
تاب کار نسلوں کے
خواب ٹوٹ جاتے ہیں
شہر ڈوب جاتے ہیں
مرکزے بکھرتے ہیں
دائرے سِمٹتے ہیں
رقص کے تماشے میں
ارض و شمس ہوتے ہیں
اور خدا نہیں ہوتا

 

صد ہزار سالوں میں
ایک نور لمحے کا
ٹوٹ کر بکھر جانا
حادثہ تو ہوتا ہے
واقعہ نہیں ہوتا
ہسٹری تسلسُل ہے
ایک بار ٹوٹے تو
دُوربیں نگاہیں بھی
تھک کے ہار جاتی ہیں
گم شدہ زمینوں سے
منقطع زمانوں سے
رابطہ نہیں ہوتا

 

ننّھے مُنّے بچّوں کے
نَو بہار ہاتھوں میں
پھول کون دیکھے گا؟
آنے والی صدیوں میں
تیری میری آنکھوں کے
خواب کون دیکھے گا؟
زیرِ آب چیزوں کا
کچھ پتا نہیں ہوتا!!

[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=“1/3”][vc_column_text]
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

One Response

  1. Dreams Lost In Water

    No dis­tance ever sep­a­rates
    Dreams and desires
    No mir­ror ever dis­solves
    Reflec­tion and water
    In one’s eye

    What graph would you make
    Of lines of thought?
    The tri­an­gle of pain
    Is with­out any angle

    Count­less races
    Have dreams alike
    But sleep and night-watch
    Are nev­er the same!

    Names are for­got­ten
    Codes alone come to mind
    In nuclear setups

    Dreams of radi­ant gen­er­a­tions
    Are smit­ten
    By atom­ic explo­sions
    Cities sink
    Nuclei dis­si­pate
    Orbits dwin­dle
    What remains
    Are ter­ra and sol
    In the dance of death
    God is a casu­al­ty.

    A moment of bright­ness
    In a light year
    Break­ing into smithereens
    In a mil­lion eons
    An acci­dent — yes
    But not an event
    His­to­ry is con­ti­nu­ity
    Bro­ken once
    Tele­scop­ic eyes, tired out, give up
    Their dis­tance watch­ing
    Lost plan­ets
    Bygone epoches
    Have no inter­po­si­tion.

    Who will look for
    Flow­ers
    In spring-fresh hands
    Of tiny tots?
    Who will see
    Dreams
    In eyes-yours and mine
    In cen­turies to be?
    No one is sure
    Of things lost in water!

    Poem by: Naseer Ahmed Nasir,1980.
    Trans­lat­ed from Urdu into Eng­lish by Dr. Satya­pal Anand and from Eng­lish to Span­ish by Dr. Teresin­ka Pereira.
    Copy­rights © All rights reserved

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

One Response

  1. Dreams Lost In Water

    No dis­tance ever sep­a­rates
    Dreams and desires
    No mir­ror ever dis­solves
    Reflec­tion and water
    In one’s eye

    What graph would you make
    Of lines of thought?
    The tri­an­gle of pain
    Is with­out any angle

    Count­less races
    Have dreams alike
    But sleep and night-watch
    Are nev­er the same!

    Names are for­got­ten
    Codes alone come to mind
    In nuclear setups

    Dreams of radi­ant gen­er­a­tions
    Are smit­ten
    By atom­ic explo­sions
    Cities sink
    Nuclei dis­si­pate
    Orbits dwin­dle
    What remains
    Are ter­ra and sol
    In the dance of death
    God is a casu­al­ty.

    A moment of bright­ness
    In a light year
    Break­ing into smithereens
    In a mil­lion eons
    An acci­dent — yes
    But not an event
    His­to­ry is con­ti­nu­ity
    Bro­ken once
    Tele­scop­ic eyes, tired out, give up
    Their dis­tance watch­ing
    Lost plan­ets
    Bygone epoches
    Have no inter­po­si­tion.

    Who will look for
    Flow­ers
    In spring-fresh hands
    Of tiny tots?
    Who will see
    Dreams
    In eyes-yours and mine
    In cen­turies to be?
    No one is sure
    Of things lost in water!

    Poem by: Naseer Ahmed Nasir,1980.
    Trans­lat­ed from Urdu into Eng­lish by Dr. Satya­pal Anand and from Eng­lish to Span­ish by Dr. Teresin­ka Pereira.
    Copy­rights © All rights reserved

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *