[vc_row full_width=”” parallax=”” parallax_image=“”][vc_column width=“2/3”][vc_column_text]
میں خوابوں کے اشجار بناؤں گا
[/vc_column_text][vc_column_text]
دیکھ مسافر،
مرنے سے پہلے
اپنے خواب
ہوا اور پانی کے پاس
امانت رکھ دینا
میں خوابوں کے اشجار بناؤں گا
تیرے بدن کی مٹی سے
پھول اُگانے آؤں گا!!
مرنے سے پہلے
اپنے خواب
ہوا اور پانی کے پاس
امانت رکھ دینا
میں خوابوں کے اشجار بناؤں گا
تیرے بدن کی مٹی سے
پھول اُگانے آؤں گا!!
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=“1/3”][vc_column_text]
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]
One Response
Look, O Traveller!
Before you pass away
safe-keep your dreams
with the wind and water.
I will then turn them into Dream Trees, and
from the humified soil
I will raise flowers.
Poem by Naseer Ahmed Nasir
English translation by Bina Biswas.